HungarianA Bizottság 2002-ben elkészítette javaslatait, és haladéktalanul munkába fogott.
more_vert
The Commission made its proposals in 2002 and undertook to see speedy action.
HungarianUtasítják a kettes számú egységet, haladéktalanul hatoljon be a semleges övezetbe.
more_vert
'Task force two is hereby ordered to cross into the neutral zone immediately.
HungarianMegígérte Rowannak Michaelnek, hogy haladéktalanul átköltözik, és állta is a szavát.
more_vert
She had promised Rowan and Michael she would move in immediately, and she had.
HungarianÉdesapám haladéktalanul Londonba utazik Forster ezredessel, hogy felkutassa Lydiát.
more_vert
My father is going to London with Colonel Forster instantly, to try to discover her.
Hungarian- Elnök úr, van egy kis problémánk, amiről haladéktalanul beszélnünk kellene.
more_vert
'Mr President, we have a little problem I think you need to see right away.'
HungarianHa válasz érkezik ezzel a továbbítási számmal, haladéktalanul küldje át hozzám.
more_vert
If anything comes in with this operation-reference number, bring it to me immediately.
Hungarian(2) A Bizottságot haladéktalanul tájékoztatni kell a benyújtott pályázatokról.
more_vert
2. The Commission shall be informed without delay of the tenders submitted.
HungarianHa egyértelmű következtetéseket vonnak le, akkor kötelességünk haladéktalanul reagálni.
more_vert
If they come to clear conclusions, then it is only our duty to react immediately.
HungarianHaladéktalanul, és lehetőleg még ma vissza kell vonniuk ezt a végrehajtási rendeletet.
more_vert
You should withdraw this implementing regulation immediately and preferably today.
HungarianNa jó, haladéktalanul jelentem először is legalább a helyi rendőrségnek.
more_vert
Well, for the time being, he would report it at least to the pre-fectural police.
HungarianRendkívül fontos, hogy ezt a tervet haladéktalanul végre lehessen hajtani.
more_vert
It is extremely important for it to be possible to implement this plan immediately.
HungarianEzért haladéktalanul határozott és hatékony közösségi szintű fellépésre van szükség.
more_vert
Therefore, decisive and effective action is immediately necessary at Community level.
HungarianA Parlament haladéktalanul reagált erre azáltal, hogy megváltoztattuk eljárásrendünket.
more_vert
We in this Parliament have immediately responded to this by amending our procedure.
HungarianA Parlamentet haladéktalanul tájékoztatjuk ennek az eljárásnak az eredményeiről.
more_vert
Parliament will be promptly informed of the results of this procedure.
HungarianHaladéktalanul felül kell vizsgálni az éghajlat-változási és energiaügyi csomagot.
more_vert
What is needed is immediate revision of the climate and energy package.
HungarianA tagállamoknak haladéktalanul végre kell hajtaniuk az uniós egészségügyi stratégiát.
more_vert
The Member States should implement the EU's health strategy without delay.
HungarianKét témát szeretnék külön is kiemelni, amelyekkel haladéktalanul foglalkoznunk kell:
more_vert
But I would like to stress particularly two issues that should be addressed immediately:
HungarianFelszólítom az Amerikai Egyesült Államokat, haladéktalanul szereljék le az Ice Fortresst.
more_vert
I call upon the United States to immediately deactivate their illegal Ice Fortress.
HungarianA királyt erről haladéktalanul tájékoztatni kell, amint végzünk idelent.
more_vert
The King must be told of this as soon as we have finished our business here.
HungarianEz ellen ez Egyesült Államok kormánya is haladéktalanul felemelte szavát.
more_vert
The United States administration has unequivocally spoken up against this.