HU gyengül
volume_up
{Verb}

gyengül (auch: csökken, apad, elenyészik, fogy)
gyengül (auch: gyengít)
volume_up
to extenuate {Vb.} [arch.]
gyengül (auch: csökken, csökkent, enyhít, enyhül)
gyengül (auch: csökken, csökkent, enyhít, gyengít)
Ráadásul, a termelékenység növelésére irányuló ösztönzés is gyengül.
On top of that, the incentive to increase productivity is weakened.
Európa mezőgazdasági potenciálja ezért gyengül.
Europe's agricultural potential is therefore being weakened.
Máris gyengül és foszlik a nekifeszülő erőtől.
It weakens already, straining with the force that pushes against it.

Beispielsätze für "gyengül" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

HungarianVédtelenül hagytam őket, holott figyelmeztettek, hogy a Tilalom gyengül.
I left them unprotected, even after I was told the Forbidding had begun to fail.
HungarianKicsi Bill felváltva sikoltozott és vihogott, és David érezte, hogy a fogása gyengül.
Little Billy alternately screamed and giggled, but David could feel his grip slipping.
HungarianKövetkezésképpen a demokrácia iránti saját elkötelezettsége ebben az értelemben gyengül.
Consequently, its own commitment to democracy is, to that extent, weakened.
HungarianScully attól tartott, ez azt jelenti, hogy a fiú szívverése gyengül.
Scully worried that meant Jody's heartbeat was weak, at the edge of death.
HungarianBár így is lenne a legjobb, mert Nancy kisasszony elment, Carl kisasszony meg napról napra gyengül.
With Miss Nancy gone and Miss Carl getting more feeble by the day, it was best.
HungarianA rohamok, a látomások, ahogy erősödnek a fizikum úgy gyengül.
As the spells, the visions, grow stronger and more powerful, the body weakens.
HungarianHa egy eurót használó gazdaság meggyengül, az euró gyengül meg.
When a euro economy is under attack, it is the euro that is under attack.
HungarianRáadásul, a termelékenység növelésére irányuló ösztönzés is gyengül.
On top of that, the incentive to increase productivity is weakened.
HungarianÉreztem, hogy a lány egyre gyengül, hogy akarata lassan elhal, és gyűlöltem a mestert.
I could feel her dying inside, weakening, and I hated him.
HungarianFolyamatosan gyengül, ahogy egyre több kardot kell cipelnie.
Every time she gets another of those swords, she gets a little weaker.
HungarianErősen szívtam, s éreztem, hogyan gyengül el; keze tehetetlenül lehanyatlott.
I was drawing on her, hard, lifting her, and I could feel her weakening, her hands dropping limp at her sides.
HungarianAmikor ez gyengül, akkor a kereskedelemvédelmi intézkedések alkalmazása nem lesz olyan egyszerű és annyira lehetséges.
When that weakens, the trade defence measures become less easy or possible to use.
HungarianAz ilyen főcímekkel a piacoknak nincs választása- De az emberek vezetői, érezve, hogy erejük gyengül...
With headlines like that, the markets have no choice But the leaders of men, their power waning...
HungarianMáris gyengül és foszlik a nekifeszülő erőtől.
It weakens already, straining with the force that pushes against it.
HungarianEurópa mezőgazdasági potenciálja ezért gyengül.
Europe's agricultural potential is therefore being weakened.
HungarianÉs ahogy gyengül az Ellcrys, úgy porlik a Tilalom fala.
As she fails, the wall of the Forbidding weakens.
HungarianCsak annyit tudott, hogy folyamatosan gyengül.
HungarianA suttogás egyre távolodik, gyengül.
HungarianDe persze, már gyengül a látása.
But then, of course, her eyes were failing.
Hungarian-Gyengül a jelzés, azt hiszem elmegy...