"alkalom" Englisch Übersetzung

HU

"alkalom" auf Englisch

HU alkalom
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

alkalom (auch: véletlen, sors, esély, lehetőség)
volume_up
chance {Subst.}
Alacrity és Maska véletlen találkozása mindkettőjük számára jó alkalom volt egy kis erőfitogtatásra.
Alacrity's chance encounter with Maska was a welcome chance for both to show off a bit.
- Sok európai államfő ott lesz, ami jó alkalom nemhivatalos csúcstalálko zóra.
'There'll be many European heads of state here, a chance for an unofficial summit.
Itt a nagy alkalom, hogy Faramir, Gondor kapitánya megmutassa, milyen ember!
A chance for Faramir, Captain of Gondor, to show his quality!
alkalom (auch: véletlen, eset, helyzet, ok)
volume_up
occasion {Subst.}
Ez újabb alkalom arra, hogy humanitárius alapon követeljük azonnali elengedésüket.
This is yet another occasion to demand their immediate release on humanitarian grounds.
Ez egy nagyon ritka alkalom, aminek a tanúi lehetnek, egy jéghegy átfordul.
It's a very rare occasion that you get to actually witness an iceberg rolling.
Miféle alkalom lehet az, amely megelőzte ezt az ajándékot?
On what occasion would it be most probable that such a presentation would be made?
De hát egy rossz alkalom nem azonos a Megfelelő Alkalommal.
But a contrived Opportunity is not the right Opportunity.
A következő alkalom a külügyminiszteri trojka novemberi ülése lesz.
The next opportunity will be at the foreign ministers' troika in November.
A politikai foglyok közelmúltbeli elengedése utóbbira szolgáló alkalom.
The recent release of political prisoners therefore presents us with an opportunity.
alkalom (auch: rúd, fogás, fogó, irányítás)
volume_up
handle {Subst.}
- Itt az alkalom-- Add a Vaseline-t, a banánt, és a madzagot.
- I'll handle-- Get my Vaseline, a banana, and some duct tape.
Ez az első alkalom, hogy a növényvédő szerek használatának harmonizálása európai szinten valósul meg.
For the first time, the handling of plant protection products will be harmonised at European level.
Tehát ez volt az első alkalom, és a kérdések kezelésének módja is különleges volt, és én személy szerint úgy gondolom, hogy ez volt az európai polgárság első pillanata.
And this was the first time, it was unique in terms of the way questions are handled, and I believe personally that it was the first moment of the European of the Citizens.
volume_up
slant {Subst.}
alkalom (auch: ütem, időszak, korszak, időpont)
volume_up
time {Subst.}
Lesz még alkalom arra, hogy lether vérbe mártsuk kardunkat, de ez most nem az az alkalom.
There will be a time for slaughter of the Letherü, but this is not that time.
Ez volt az egyetlen alkalom, amikor Eichmannnal találkoztam, mármint Németországban.
It was the only time I ever met Eichmann - the only time in Germany.
Ez az első alkalom, hogy ilyen szöveg egyértelműen került megfogalmazásra.
This is the first time that such texts have been drafted clearly.

2. "lehetőség vmire"

alkalom (auch: rés, nyílás, hasadás, törés)
volume_up
break {Subst.}
Ám ez különleges alkalom volt, eléggé fontos ahhoz, hogy szokást bontson.
This was a special occasion, one of sufficient urgency to make her break precedent.
Hát nem ez lenne a legjobb alkalom, hogy a hőn szeretett férfi megtudja?
Isn't this the best way to break it to a beloved?
Ez volt az első alkalom, hogy szerette volna feltörni a medált és a fiolát, hadd égesse a nyelvét a vér.
He had the urge for the first time in all these years to break open the locket and the vial, to feel that blood burn his tongue.

Beispielsätze für "alkalom" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

HungarianAkármilyen szomorú alkalom is ez, drágám, nagyon örülök, hogy viszontlátlak.
Shall look forward to seeing you again, dear, in spite of the melancholy reason.
HungarianTe foglakoztál ilyesmivel, gyerünk, most itt az alkalom a brillírozásra.
You're the one who's been doing all the research; c'mon, show off a little here.
HungarianÚgy gondoltam - mivel ez az első igazi alkalom -, ma csak egy-két órát veszünk.
I thought today, since this is our first real session, we'd just go for an hour or two.
HungarianHosszú évek óta ez volt az első alkalom, hogy a tudománya csütörtököt mondott.
It required a supreme act of will for him to sit still, but he managed it.
HungarianSose tudhatja az ember, mikor jön egy kedvező alkalom, és hobbinak sem utolsó.
Anyway, the money's still in stocks, and the market looks pretty healthy at the moment.
HungarianNem az első alkalom. Már megtette 1998-ban, amikor szintén miniszterelnök volt.
You already did it in 1998, when you were prime minister then as well.
HungarianÖn majd követi, amerre jár; bízott benne, hogy majd csak adódik valami kedvező alkalom.
The New York Times: A swift course of unflagging suspense leads to complete surprise.
HungarianLehet, hogy ez valóban jó alkalom, amit ki is fogunk használni, de nagy körültekintéssel.
Perhaps it is real, whereupon we will exploit the situation, but cautiously.
HungarianHa az alkalom és az indítóok eléggé kézenfekvő, mit tesz a gyanúsítható tettes?
And the discovery of a second, identically murdered corpse complicates matters considerably.
HungarianEz lesz az utolsó alkalom, hogy arról a rohadt lézeres védelmi rendszerről hallunk.
I believe that will be the last we'll hear of any laser defense site.
HungarianÉs Rosemary az övé lesz, talán még ezen a vasárnapon, ha kerül rá alkalom.
As she put her face up to be kissed he noticed that her lips were salt.
HungarianRemélem, hogy ez az alkalom az újfajta együttműködés példájaként is szolgál majd.
I hope that it will be a good example of a new way of cooperating.
HungarianNem ez az első alkalom, hogy a lázadók és a kormány egyetértésre próbál jutni egymással.
This is not the first attempt by the rebels and the government to come to an agreement.
HungarianMary Pat látott néhányat a fényképek közül, és az az egy alkalom bőven elég is volt.
Mary Pat had seen some of the photographs, and once had been plenty.
HungarianVolt már életében néhány alkalom, amikor megrémült, de így még soha.
There had been few times in his life when he had been afraid, but he was afraid now.
HungarianA G20-csúcs csak az egyik alkalom lesz arra, hogy erről beszéljünk.
The G20 summit will provide just one of the opportunities for us to talk about this.
HungarianEz az első alkalom, hogy minden helyi iskola ott lesz, még a St. Basi-ből is...
All the local schools have joined together, even St Basil's...
HungarianA harmadik s egyben legfélelmetesebb alkalom a Sáros Lepedők Éjszakája volt.
He had slipped her the Xanax on just three occasions since then.
HungarianNem az első alkalom volt, hogy valakiben Dannyt vélte látni.
Also, she'd recently been plagued by a repeating dream in which Danny was alive.
HungarianMost azonban nem volt ilyen alkalom, így az emberek többsége befelé fordult.
Other than that, people were usually alone with their thoughts.