"úszómedence" Englisch Übersetzung

HU

"úszómedence" auf Englisch

HU úszómedence
volume_up
{Substantiv}

úszómedence (auch: uszoda)
A mólón túl, az úszómedence felől a vadászok kurjongatása hallatszott.
From beyond the platform came the shouting of the hunters in the swimming pool.
Néhányan teniszeztek, az úszómedence is népes volt.
A certain amount of tennis was played and the swimming pool was well patronized.
Akkor aztán ejtettél engem és elköltöztél Beverly Hillsbe, ahol úszómedence is van.
Then suddenly you dump me and move out to Beverly Hills with the swimming pool.

Beispielsätze für "úszómedence" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

HungarianAz úszómedence-kellékek boltja, a körömkozmetikai szalon és bronzárium, a karate iskola.
The pool supply store, the nail sculpture and tanning service, the karate school.
HungarianMent Michael után a kockaköveken, az úszómedence mellett, át a hátsó kapun.
She followed him out onto the flagstones and along the pool and then into the rear gates.
HungarianA komplexum egy hatalmas úszómedence köré épült, amelyet buja zöld vett körül.
The apartments were on two levels, in randomly set wings, with open staircases and walkways.
HungarianAz úszómedence mögött murvával beszórt ösvény kanyargott a törpefenyők, lucfenyők és rezgő nyárfák között.
Beyond the pool a graveled path wound off through baby pines and spruces and aspens.
HungarianAz úszómedence ragyogott a szúnyoghálós tornácon túl.
And the pool sparkling out there beyond the screened porch.
HungarianÖt perccel később Mitch is távozott a szobából, elsétált a piszkos úszómedence mellett, és követte a lány lábnyomait.
Five minutes later, Mitch left the room, eased by the dirty pool and followed her footsteps.
HungarianAz úszómedence csillogó négyszöge kéken párolgott.
The pool was a great rectangle of steaming blue light.
HungarianFél tizenkettőkor Abby osont ki a 39-es szobából, elment a piszkos úszómedence mellett, és a parton megindult keleti irányba.
At eleven-thirty, Abby left Room 39, eased by the dirty pool and began walking east along the beach.
HungarianKörülöttük sötétségbe borult a ház, csak a kertből jött be a fény, az úszómedence nagy kék foltja világított.
The house was dark all around them, light pouring in from the garden, from the big zone of blue illumination that was the pool.
HungarianBaloldalt át-átvillantak a sűrű banáncserjék között az úszómedence körül szorgoskodó munkások színes foltjai.
Through the thick stand of banana trees to the left, he could just see the bright occasional flashes of the workmen surrounding the pool.
HungarianA zsebébe nyúlt, elővonta a Ryantól kapott medált, amelyet Gifford talált meg karácsony első napján az úszómedence mellett.
He reached into his jacket pocket, drew out the medal that Ryan had returned to him, the medal which Gifford had found Christmas Day by the pool.
HungarianAz úszómedence gőzölög.
HungarianLelépett a fűre, elment az üres úszómedence mellett a murvával felszórt ösvényig, amely a sövényállatok között kanyarogva a játszótérre vezetett.
He stepped off it and walked past the drained pool to the gravel path which wound through the hedge sculptures and into the playground itself.
HungarianAmikor ugyanabban az évben két fiatalembert fogadtak föl az úszómedence kitakarítására, az egyiket belelökték a poshadt vízbe, ahol majdnem ott veszett.
When a couple of young men were hired to clean out the pool that same year, one of them was knocked into the stagnant water and almost drowned.
HungarianAz ajtókat nem deszkázták be, a fű sem nőtt túlságosan magasra - isten ments, dehogy -, sőt az úszómedence vize is makulátlanul tiszta és fertőtlenített volt.
The house was not boarded up, the lawn was not overgrown — heaven forbid! — the water in the pool was doubtless clean and chlorinated.
HungarianAz asztal mögötti alacsony, kétszárnyas ablakon túl tisztán látszott a hátsó kert és az úszómedence, amely meseszerű szépséggel tündökölt a kint elhelyezett lámpák fényében.
Beyond the bevelled-glass windows was a backyard and pool, which outdoor lighting had transformed into a storybook scene full of sparkle and glister.
HungarianLibériás pincérek töltögették a pezsgőt a kelyhekbe, mixerek keverték a koktélt a bárpultok gazdag választékából a szalonban, az ebédlőben, az úszómedence mellett.
waiters poured the champagne into the tulip glasses; bartenders fixed cocktails to order at the well- stocked bars in the parlor, the dining room, and beside the pool.