ES

volcar [volcando|volcado] {transitives Verb}

volume_up
3. "tumbar"

Synonyme (Spanisch) für "volcar":

volcar

Beispielsätze für "volcar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishCon los autobuses de gran tamaño ocurre algo muy distinto y tienden a volcar en caso de accidente.
Large buses are quite different: in the event of an accident they tend to overturn.
SpanishVolcar camiones no sirve de nada y las sanciones tampoco.
Overturning lorries will not help. Nor will sanctions achieve very much.
SpanishYo creo que este Parlamento tiene la fuerza de volcar todo su peso político en favor de una solución pacífica.
This Parliament has the power to throw all its political weight behind a peaceful settlement.
SpanishYo añadiría que se trata de una tragedia y una auténtica enfermedad en la que deberíamos volcar toda nuestra energía.
I would add that it is a tragedy and a real disease into which we must channel all our energies!
SpanishCon los autobuses de gran tamaño ocurre algo muy distinto y tienden a volcar en caso de accidente.
At issue, as the Commissioner has already explained, are seats, safety belts and head restraints, with their respective anchorages in vehicles.
SpanishEn mi opinión, no existe ningún ejercicio del derecho de huelga que permita volcar los camiones de otro Estado miembro.
In my view, there are no circumstances in which exercising the right to strike can involve overturning lorries from another Member State.
SpanishCreo que contentarse con volcar medios sin un Estado que pueda regular, que pueda orquestarlo todo, no conducirá a gran cosa.
I believe that to merely pour out resources without having a State that can govern, that can orchestrate all of that, will not amount to very much.
SpanishPorque, en ningún caso, el ejercicio del derecho de asamblea permitiría realizar actos vandálicos, como volcar camiones de otro Estado miembro.
In no way, surely, can exercising the right of assembly justify acts of vandalism such as overturning lorries from another Member State.
SpanishPor encima de todo, Pekín quiere promover su propia actividad, por lo que no duda en estimular la armonización de precios o en volcar los excedentes temporales en el mercado mundial.
Particularly where intellectual property is concerned, we Europeans are not strategic enough; we do not act decisively enough.
SpanishY una vez más murieron personas al volcar un barco cargado de inmigrantes ilegales frente a la costa de Lampedusa; el grueso del pasaje y de la tripulación se salvaron por los pelos.
Yet again, the capsizing of a vessel of illegals off the coast of Lampedusa claimed casualties; the bulk of passengers and crew could only just be saved.
SpanishPor encima de todo, Pekín quiere promover su propia actividad, por lo que no duda en estimular la armonización de precios o en volcar los excedentes temporales en el mercado mundial.
Above all else, Beijing wants to promote its own activity whereby it does not hesitate to stimulate price harmonisation or to dump temporary surpluses on the world market.