Übersetzungen und Beispiele
venas
more_vert
Se puede administrar a través de un goteo en las venas (por vía intravenosa).
expand_more It can be given through a drip in the veins (intravenously).
more_vert
sentía correr la sangre por sus venas
he felt the blood coursing through his veins
more_vert
¿Cuántas toneladas de droga más inyectadas en las venas de jóvenes de todo el mundo tendremos que lamentar?
How many more tons of drugs injected into the veins of young people worldwide must we deplore?
Beispielsätze
Beispielsätze für "venas" auf Englisch
Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.
SpanishMe complace que la sangre presupuestaria todavía corra por las venas del Comisario.
more_vert
Mr President, I am delighted to present these two reports to you.
SpanishPuede ser producto de un problema valvular o de la obstrucción en las venas; o una combinación de ambos.
more_vert
For most people special compression stockings and treating the ulcers is enough.
SpanishEl propio término «campos de aislamiento» tendría que hacer que se nos helara la sangre en las venas.
more_vert
The very term ‘isolation camp’ should make our blood run cold.
Spanishsu relato hizo que se me helara la sangre en las venas
more_vert
his story froze my blood
Spanishal oír el grito se le heló la sangre en las venas
more_vert
the scream chilled his blood
SpanishLa búsqueda de la excelencia académica es algo que le corre a una por las venas y le hace sentir desdichada al verse obligada a abandonarla.
more_vert
The pursuit of academic excellence gets into your blood and you feel wretched when forced to abandon it.
SpanishSon causadas por daño o bloqueo en las venas de las piernas, que a su vez conducen al estancamiento de la sangre y aumentan la presión en estas venas.
more_vert
Compression with stockings or bandages is the most widely used, and acceptable, treatment for venous leg ulcers.
SpanishLa insuficiencia venosa crónica (IVC) es un problema circulatorio frecuente causado por venas que no funcionan adecuadamente.
more_vert
It can cause leg pain, swelling (oedema), itchiness (pruritus) and tenseness as well as hardening of the skin (dermatosclerosis) and fatigue.
Spanishse me heló la sangre en las venas
more_vert
my blood froze
Spanishse cortó las venas
more_vert
he slashed his wrists
Spanishse abrió las venas
more_vert
he slashed his wrists
Spanishcortarse las venas
more_vert
to slash one's wrists
SpanishTambién se le helará a la gente la sangre en las venas si viese cómo la salud de muchas personas se deja de lado en favor de la lucha por el dinero y los beneficios.
more_vert
The fact that in the race for money and profit, a great many people's health is put at risk is enough to make anyone's blood run cold.
SpanishSi puedo volver a hablar de Lituania, uno de los acontecimientos más espectaculares de mi vida fue la visita al museo del KGB en Vilnius, donde se me heló la sangre en las venas.
more_vert
If I can return again to Lithuania, one of the most spectacular events in my life was a visit to the KGB Museum in Vilnius where my blood ran cold.