SpanishEl único tren entre estos dos países es el que hace el trayecto entre Haparanda y Torneå.
more_vert
The only railway linking the two countries is that between Haparanda and Torneå.
SpanishHay algunos ámbitos en los que el tren y el avión pueden cooperar perfectamente.
more_vert
Trains and planes could work together very well in a number of areas.
Spanishlos objetores que se oponen a la nueva línea de tren porque pasa cerca de su casa
more_vert
Nimbies who object to the new railway line passing by their houses
SpanishEuropa sufre un importante atraso con respecto a otros países y se arriesga a perder el tren.
more_vert
Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
SpanishLa ampliación me parece ahora un tren desbocado que ya nadie sabe o quiere parar.
more_vert
This situation is particularly worrying given the level of corruption in some candidate countries.
SpanishLa presencia de polizones en el tren que atraviesa el Eurotúnel produjo situaciones insostenibles.
more_vert
Untenable situations have arisen at the Eurotunnel caused by stowaways on trains.
SpanishSeñoría, también he de decirle que cuando compré la casa estaba ya la vía del tren.
more_vert
Mr Staes, I must also tell you that when I bought the house the railway track was already there.
Spanish¿Queremos perder también aquí el tren del desarrollo tal como nos ha pasado en otros campos?
more_vert
Do we want to miss out on developments here too, as we have already done in some areas?
SpanishEl tren, tras la sentencia del Tribunal de Justicia, se ha puesto de nuevo en movimiento.
more_vert
So this was how things got moving again following the Court judgment.
SpanishEn Europa, sólo se transporta por tren alrededor del 17 % de las mercancías.
more_vert
Only around 17% of freight is transported by rail in Europe.
SpanishHemos esperado, y seguimos esperando, que Siria se suba al tren de la reforma, de la democratización.
more_vert
I have noted that a number of comments, not to say demands, have been made.
SpanishEl David de Miguel Ángel peligra por los trabajos del túnel del tren de alta velocidad italiano.
more_vert
Michelangelo’s David threatened by the construction of the Italian high-speed rail tunnel.
SpanishEs un tren que tenemos dificultades para mantener circulando a toda velocidad.
more_vert
This is just what is being emphasised in this proposal.
SpanishEl tren es un medio de transporte sostenible y hemos de cuidarlo.
more_vert
Rail is a sustainable means of transport and we must look after it.
SpanishPero por otro lado la gente está redescubriendo el tren.
more_vert
Meanwhile, railways are, however, in the process of being re-discovered.
SpanishEl segundo punto se refiere al mismo eje, pero en relación con la línea del tren de alta velocidad.
more_vert
My second point is along the same lines, but in this case I refer to the high-speed rail link.
SpanishEspero que no se abra una brecha entre las personas que se puedan subir al tren y los que se queden en tierra.
more_vert
I hope there will not be a gulf between people who can keep up and those who cannot.
SpanishSeñoría, también he de decirle que cuando compré la casa estaba ya la vía del tren.
more_vert
So I would like to ask you, are we going to prohibit trains from passing because they make noise and wake me up?
SpanishA medida que va pasando el tiempo, vamos perdiendo más el tren.
more_vert
As time passes, we are being left further and further behind.
SpanishEstamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
more_vert
We are attempting to move more goods on to rails and boats.