ES tener
volume_up
[teniendo|tenido] {Verb}

1. Allgemein

A los ciudadanos les conviene más tener el doble de derechos que no tener ninguno.
It is better for citizens to have twice the rights than to have zero rights.
Tenemos que tener Europol; tenemos que tener la orden de detención europea, con sus muchos fallos.
We have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
No podemos tener seguridad, pero ciertamente necesitamos algo de estabilidad.
We cannot have certainty, but we certainly need to have some stability.
tener
Así que tenemos que tener cuidado con eso.
So we have got to be careful about that.
Tenemos un problema cada vez mayor con los trabajadores pobres en la Unión Europea.
We have got a growing problem with the working poor within the European Union.
Los Gobiernos tienen que apoyar sus palabras con dinero y cumplir sus promesas.
Governments have got to put their money where their mouth is and deliver on their promises.
tener
volume_up
ain't (has not) {Vb.} [Amer.] [umg.]
tener
volume_up
ain't (have not) {Vb.} [Amer.] [umg.]
tener
volume_up
gotcha [Kd.S.]
tener
volume_up
to be [was|been] {intr.V.} (when stating one's age)
A los ciudadanos les conviene más tener el doble de derechos que no tener ninguno.
It is better for citizens to have twice the rights than to have zero rights.
Además, hay una gran diferencia entre tener convenios y tener directivas.
Moreover, there is a big difference between having conventions and having directives.
El empleado es libre de elegir entre tener una extensa jornada semanal y tener un trabajo.
The employee is free to choose between a long working week and having a job at all.
tener (auch: guardar)
volume_up
to bear [bore; bare|borne; born] {tr.V.} (have, show)
tener presentes los dos principios fundamentales que supone la inculturación,
questions should bear in mind the two fundamental principles of inculturation,
Por consiguiente, es importante tener en cuenta estas cifras y estadísticas.
It is therefore important to bear these figures and statistics in mind.
Sin embargo, debemos tener presente que Rusia carece de tradiciones democráticas.
We must however bear in mind that Russia does not have democratic traditions.
tener
volume_up
to carry [carried|carried] {tr.V.} (be provided with)
Deben tener la posibilidad de modernizarse, optando a las ayudas públicas.
State aid must be made available to carry out fleet modernisation.
No creo que ninguna política deba tener más peso que la protección de los derechos humanos.
I do not think that any policy should carry greater weight than the protection of human rights.
Europa también debe realizar estos cambios si queremos tener éxito con el proceso de Lisboa.
It is precisely this transformation that the EU must carry out if the Lisbon process is to be taken seriously.
tener (auch: vender)
volume_up
to carry [carried|carried] {tr.V.} (stock)
Deben tener la posibilidad de modernizarse, optando a las ayudas públicas.
State aid must be made available to carry out fleet modernisation.
No creo que ninguna política deba tener más peso que la protección de los derechos humanos.
I do not think that any policy should carry greater weight than the protection of human rights.
Europa también debe realizar estos cambios si queremos tener éxito con el proceso de Lisboa.
It is precisely this transformation that the EU must carry out if the Lisbon process is to be taken seriously.
tener (auch: sufrir, encontrarse con)
volume_up
to experience [experienced|experienced] {tr.V.} (live through, undergo)
De lo contrario, no tendremos nunca la Europa que, en realidad, se supone que debemos tener.
Otherwise, we shall not experience Europe as Europe is, in actual fact, supposed to be.
Tener un niño es física y emocionalmente difícil, y es una experiencia profunda para cualquier mujer.
Having a child is physically and emotionally demanding, and is a profound experience for any woman.
de fuerte sentido eclesial, tener amplia experiencia pastoral y haber dado
strong ecclesial sense, have had a wide pastoral experience and have given
tener
Padre ha preparado para que la humanidad tenga la vida y la tenga en
He is the "bread" which God the Father
Los padres y las madres deben tener derecho a volver a su mismo empleo después de las bajas laborales.
Every mother and father must be entitled to return to her or his own work after parental leave.
y unigénito Hijo del Padre celestial, tiene, en el plano espiritual, un número
and Only-Begotten Son of the Heavenly Father, has, on the spiritual plane, a
tener
volume_up
to have on {Vb.} (have arranged)
A los ciudadanos les conviene más tener el doble de derechos que no tener ninguno.
It is better for citizens to have twice the rights than to have zero rights.
Tenemos que tener Europol; tenemos que tener la orden de detención europea, con sus muchos fallos.
We have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
No podemos tener seguridad, pero ciertamente necesitamos algo de estabilidad.
We cannot have certainty, but we certainly need to have some stability.
tener (auch: estar en posesión de)
volume_up
to hold [held|held] {tr.V.} (have)
El Parlamento toma decisiones, pero no debería tener una opinión como institución.
Parliament makes decisions, but it should hold no view as an institution.
Vamos a tener aquí, el 8 y el 9 de mayo, el primer Foro Interparlamentario.
On 8 and 9 May, we are going to hold the first Interparliamentary Forum here.
Estoy en mi derecho de tener esa opinión, pero no es eso sobre lo que aquí discutimos hoy.
I am entitled to hold this opinion, but that is not what we are discussing here.
tener
volume_up
to hold out {Vb.} (have, retain)
La señora Marinucci tiene toda la razón. Es necesario abordar de frente el problema.
Mrs Marinucci is quite right, this is something we simply have to hold out for.
En definitiva, creo que tenemos que ser muy defensivos en este aspecto.
I think we must hold out strongly against it.
Tenemos que aferrarnos a la perspectiva de un espacio común de libre comercio y tenemos que trabajar por la libertad de circulación.
We must hold out the prospect of a common free-trade area and we must work towards freedom of movement.
tener
volume_up
to keep [kept|kept] {tr.V.} (to have available)
Es también importante tener en cuenta la existencia de extensas zonas rurales.
It is also important to keep in mind the existence of extensive rural areas.
Tenemos que tener presentes ambas cosas al examinar la cuestión de la ampliación.
We have to keep both in mind when discussing the question of enlargement.
Es necesario tener en cuenta la contribución que hacen las mujeres al comercio internacional.
It is necessary to keep in mind women’ s contribution to international trade.
tener (auch: vender)
volume_up
to keep [kept|kept] {tr.V.} [Brit.] (to stock)
Es también importante tener en cuenta la existencia de extensas zonas rurales.
It is also important to keep in mind the existence of extensive rural areas.
Tenemos que tener presentes ambas cosas al examinar la cuestión de la ampliación.
We have to keep both in mind when discussing the question of enlargement.
Es necesario tener en cuenta la contribución que hacen las mujeres al comercio internacional.
It is necessary to keep in mind women’ s contribution to international trade.
tener
volume_up
to keep [kept|kept] {tr.V.} (to manage)
Es también importante tener en cuenta la existencia de extensas zonas rurales.
It is also important to keep in mind the existence of extensive rural areas.
Tenemos que tener presentes ambas cosas al examinar la cuestión de la ampliación.
We have to keep both in mind when discussing the question of enlargement.
Es necesario tener en cuenta la contribución que hacen las mujeres al comercio internacional.
It is necessary to keep in mind women’ s contribution to international trade.
tener
volume_up
to keep [kept|kept] {tr.V.} (to have)
Es también importante tener en cuenta la existencia de extensas zonas rurales.
It is also important to keep in mind the existence of extensive rural areas.
Tenemos que tener presentes ambas cosas al examinar la cuestión de la ampliación.
We have to keep both in mind when discussing the question of enlargement.
Es necesario tener en cuenta la contribución que hacen las mujeres al comercio internacional.
It is necessary to keep in mind women’ s contribution to international trade.
tener
volume_up
to know [knew|known] {tr.V.} [poet.] (be restricted by)
Como todos sabemos, para ser independiente es necesario tener independencia financiera.
As we all know, if you are to be independent you need to have financial independence.
No sabemos si le volveremos a tener como Comisario para asuntos de política de transportes.
We do not know if he will continue to be the Commissioner for transport policy.
Me gustaría tener una idea clara del orden del día para lo que queda de esta mañana.
I should be glad to know how the agenda for the rest of this morning looks.
tener (auch: aplicar)
volume_up
to operate [operated|operated] {tr.V.} (policy, system)
Al funcionar de una forma tan multilingüe, debemos tener un cuidado especial.
Because we operate so multilingually, we must exercise particular care.
¿Cómo puede una empresa funcionar adecuadamente sin tener garantizadas estas necesidades básicas?
How can a company operate properly without these basic needs being guaranteed?
Pueden llegar a tener una incidencia crucial sobre el funcionamiento de las diferentes empresas.
These can greatly affect the way in which individual companies operate.
tener (auch: ser dueño de)
volume_up
to own [owned|owned] {tr.V.} (possess)
La región autónoma en el norte de Iraq -el Kurdistán- debería tener su propio desarrollo.
The autonomous region in the north of Iraq - Kurdistan - should have its own development.
Debemos tener el valor, llegado este punto, de valorar nuestras propias políticas de inversiones.
We have to have the courage at this point to appraise our own investment policies.
Sin embargo debemos tener en cuenta que los consumidores tienen derecho a elegir en materia de alimentación.
We should not, however, overlook consumers, who make their own choices about food.
tener
volume_up
to possess [possessed|possessed] {tr.V.} (own, have)
Pero ¿tienen los Estados miembros, a corto plazo, los instrumentos necesarios para ello?
But do the Member States possess the necessary instruments, in the short term?
Esto significa que sólo tienen un derecho a vivir en Moscú los que tienen el documento adecuado.
Only those who possess such a document are entitled to obtain housing in Moscow.
Las mujeres tienen derecho a poseer bienes, heredar, votar y divorciarse.
Women have rights to possess, inherit, vote and divorce.
tener
volume_up
to produce [produced|produced] {tr.V.} (give birth to)
También las empresas públicas deben tener en cuenta que deben producir para un mercado.
Public undertakings must also realise that they have to produce for a market.
También creemos que una mejora de los contactos diplomáticos podrá tener resultados positivos.
And we think that better diplomatic contacts may produce results.
This clearly delineated plan had begun to produce positive results.
tener
volume_up
to run [ran|run] {tr.V.} (to maintain, to have)
*Tu PC debe tener una copia original de Windows para instalar Microsoft Security Essentials.
*Your PC must run genuine Windows to install Microsoft Security Essentials.
Por tanto, necesitamos tener en funcionamiento centrales de energía que utilicen nuevas tecnologías.
We therefore need to run renewable energy plants using new technologies.
   Siento tener que interrumpirle, pero se ha agotado el tiempo previsto para este turno de intervenciones.
Forgive me for interrupting you, but the time scheduled for these speeches has run out.

2. Transport

tener
volume_up
to run [ran|run] {tr.V.} (flight)
*Tu PC debe tener una copia original de Windows para instalar Microsoft Security Essentials.
*Your PC must run genuine Windows to install Microsoft Security Essentials.
Por tanto, necesitamos tener en funcionamiento centrales de energía que utilicen nuevas tecnologías.
We therefore need to run renewable energy plants using new technologies.
   Siento tener que interrumpirle, pero se ha agotado el tiempo previsto para este turno de intervenciones.
Forgive me for interrupting you, but the time scheduled for these speeches has run out.

Beispielsätze für "tener" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishSi la empresa los cumple, debería tener derecho a presentarse a las licitaciones.
If companies comply with that, they should be entitled to apply for contracts.
SpanishUn segundo aspecto a tener en cuenta es que aquí hacemos algo totalmente nuevo.
A second aspect to be considered is that we are doing something entirely new here.
SpanishSe derivan costes importantes del hecho de no tener un Tratado Constitucional.
There are indeed serious costs derived from not having a constitutional treaty.
SpanishLa electricidad tiene la máxima importancia y todos debemos tener acceso a ella.
Electricity is of the utmost importance and should be accessible to everyone.
Spanishsurge la necesidad de indicar inmediatamente ciertos matices, que permiten tener
American hemisphere, certain shades of meaning in given situations provide a
SpanishEs esencial tener en cuenta este hecho cuando consideremos una estrategia sanitaria.
It is essential to take this fact into account when considering health strategy.
SpanishEl segundo es tener en cuenta las diferentes situaciones de los Estados miembros.
The second is taking account of the different situations among Member States.
SpanishEl primero es que realmente queremos tener tres, y no cinco, categorías de riesgo.
The first is that we really want to see three instead of five risk categories.
SpanishCreo que los diputados han de tener la oportunidad de intervenir en el debate.
I think there has to be a fair opportunity for Members to intervene in debate.
SpanishHay que tener debidamente en cuenta la cuestión del etiquetado de los vinos de mesa.
Proper account has yet to be taken of the issue of the labelling of table wines.
SpanishPero, en última instancia, se trata de personas, y estas deberían tener prioridad.
At the end of the day, though, it is about people, and they should come first.
SpanishDe contenido preventivo, conviene tener en cuenta dos conceptos para entenderla.
In order to understand the preventive content, we must take account of two concepts.
SpanishEso es asunto suyo, pero tienen que tener la libertad para elegir a quienes deseen.
That is entirely for them, but they must be free to elect whomsoever they wish.
SpanishDebían tener en cuenta, asimismo, el equilibrio geográfico de la zona del euro.
They should also take into account the geographical balance of the euro zone.
SpanishLamentamos tener que informarle que este pedido no podrá ser enviado mañana.
We regret to inform you that this order will not be ready for dispatch tomorrow.
SpanishPensamos que la UE no debe tener una legislación detallada en todas las materias.
We do not think that the EU should draw up detailed legislation in all areas.
SpanishEs también un medio para la vida de millones de europeos vuelva a tener sentido.
It is also a way of restoring meaning to the lives of millions of Europeans.
SpanishEl capital es necesario para este propósito y las PYME deben tener fácil acceso a él.
Capital is required for this purpose and SMEs must be given easier access to it.
SpanishSería razonable tener esto en cuenta, como ha señalado con razón el Sr.
It would be reasonable to take this into account, as Mr Katiforis rightly stressed.
SpanishCreo que debemos seguir el orden del día con el sosiego que suele tener esta sesión.
I believe we must follow the agenda with the calm habitual during this sitting.