"sosegado" Englisch Übersetzung

ES

"sosegado" auf Englisch

EN
EN

ES sosegado
volume_up
{Adjektiv Maskulin}

sosegado (auch: tranquilo, bonancible, sereno, serena)
volume_up
calm {Adj.}
El diálogo sobre esta cuestión debe ser razonable y sosegado y debe basarse en un análisis correcto.
The dialogue on this must be reasonable and calm, and based on good analysis.
Let us take a calm approach to this.
Señor Vanhanen, usted ha sido el señor Apacible, y creo que usted, señor Tuomioja, ha sido el señor Sosegado.
Mr Vanhanen, you were Mr Calm, and I think you, Mr Tuomioja, were Mr Collected.

Beispielsätze für "sosegado" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishHoy nos encontramos en un ambiente más sosegado.
Spanishlo encontré mucho más sosegado
SpanishEn consecuencia, y a pesar del clima más sosegado, no cabe duda de que también la segunda vuelta adoleció de falta de normalidad.
So even if the climate was much calmer, there is no doubt that the second round was nullified by the abnormal situation.
SpanishEs un mecanismo que contribuye enormemente a la continuidad y al sosegado traspaso de la Presidencia, y lo agradezco mucho.
It is a mechanism which contributes enormously to the continuity and smooth handover of the Presidency and I appreciate it very much.
Spanishlo encontré mucho más sosegado
SpanishDespués de la actividad febril de la Comisión Delors, ya iba siendo hora de adoptar un ritmo más sosegado.
The Commission has impressed us with its efforts to respect the principle of subsidiarity, and there has been a considerable drop in the number of political initiatives and legislative proposals.