ES sereno
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

sereno (auch: vigilante nocturno)

2. Meteorologie

sereno
volume_up
night dew {Subst.}

Beispielsätze für "sereno" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanishsereno, parece ser particularmente importante que el sacerdote desarrolle
particularly important that the priest should develop deep within himself the
Spanishy políticos, que han impedido tanto un diálogo sereno entre
which have prevented a peaceful dialogue between the parties and hindered
SpanishSereno Baiardi ofm, por parte del Secretaría General Misiones Franciscanas (Waterford- USA); Fr.
Sereno Baiardi ofm for the Secretariat General Council Franciscan Missions (Waterford-USA), Br.
Spanish¡Por un buen resultado y un sereno desarrollo del Capítulo Internacional Under Ten está todo listo!
For a successful and smooth conduct of the International Chapter of “Under Ten” are all right!
SpanishQuizás dé pauta a un enfoque más sereno en los años siguientes.
A positive vote might lead to a calmer approach in future years.
SpanishLo que acaba de suceder no ha sido un trueno francés o neerlandés en un cielo europeo sereno.
In my view, nobody can refuse to give a population that wishes to express its opinion on the text the right to do so.
Spanishsereno y constructivo con los Estados y con la comunidad civil.
dialogue with states and civil authorities.
SpanishVincenzo Brocanelli, ofm, Definidor general, guió la asamblea de principio a fin con ritmo pausado, sereno y firme.
Vincenzo Brocanelli, OFM, Definitor, who led the assembly.
SpanishLa revisión intermedia debe constituir un claro y sereno momento de análisis y discusión.
   – Mr President, I speak on behalf of the New Italian Socialist Party, represented in this Chamber by myself and Mr De Michelis.
Spanishsi el sereno no hubiera estado al loro …
if the nightwatchman hadn't been on the job …
SpanishMe gustaría empezar por decir que el comportamiento de los países de la zona ha sido un comportamiento sereno, un comportamiento responsable.
I would like to begin by saying that countries in the area have reacted calmly and responsibly.
Spanishsi el sereno no hubiera estado atento …
if the nightwatchman hadn't been on the job …
SpanishEn esta perspectiva, la escuela católica establece un diálogo sereno y constructivo con los Estados y con la comunidad civil.
The Catholic school, therefore, undertakes a cordial and constructive dialogue with states and civil authorities.
SpanishEl Consejo es plenamente consciente de ello y no duda en abogar ante el Gobierno argelino por un enfoque sereno de la crisis.
The Council is aware of this and will not shrink from urging the Algerian Government to adopt a controlled approach to the crisis.
Spanishdormir al sereno
SpanishPor tanto, para 2008, deseo, señor Mandelson, que podamos proyectar juntos y en un ambiente más sereno un futuro prometedor para el sector "textiles".
I therefore wish for 2008, Mr Mandelson, that together we can consider the textile sector's bright future in a more peaceful climate.
SpanishLa reciente elevación del tono de las críticas contra el equipo Barroso es nada menos que un trueno en un cielo sereno.
This presentation of the situation by the President-designate constitutes, as far as my group is concerned, a deeply flawed assessment of the crisis affecting the EU.
SpanishPor este motivo, habríamos esperado en los meses pasados un debate más sereno y profundo en el Consejo y en todas las instituciones europeas.
That is why we might have hoped for a calmer and more thorough debate in the Council and in all the European institutions over the past few months.
SpanishQuizá conviene también hacer hoy un planteamiento sereno de la cuestión de los fondos de pensiones y de su cooperación al desarrollo económico y del empleo.
Perhaps today we should have an impartial approach to the issue of pension funds and their contribution to economic development and employment.
SpanishConcluimos esta Presidencia luxemburguesa no en medio de un entusiasmo desbordante, pero sí en un ambiente que se ha hecho más sereno y laborioso.
We are ending the Luxembourg Presidency, not in an atmosphere of boundless enthusiasm, but at least in an atmosphere which has become more objective and hardworking.