"propositos" Englisch Übersetzung


Meintest du propósitos
ES

"propositos" auf Englisch

ES propositos
volume_up
{Maskulin Plural}

propositos
Este acuerdo tiene dos propósitos diferentes, pero ambos con la misma importancia.
This agreement serves two different, but equally important, purposes.
Mi informe, a todos los efectos y propósitos, aborda la otra cara de la moneda.
My report to all intents and purposes addresses the other side of the coin.
Los medios empleados para conseguir estos propósitos no están en consonancia con los objetivos.
The means employed to achieve these purposes are not in line with the targets.

Beispielsätze für "propositos" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishSe realizan buenos propósitos una y otra vez, pero, de hecho, no sucede nada.
Time and time again, good intentions are formulated but nothing is implemented.
SpanishEcha un vistazo a algunos de nuestros propósitos y avances en los siguientes apartados.
Take a look at our some of our objectives and progress against these goals.
SpanishCreo que la semana pasada la UE encontró un nuevo sentido de comunidad de propósitos.
I think that last week the EU found a renewed sense of common purpose.
SpanishDebemos garantizar los recursos financieros para todos estos propósitos.
We must make sure that we have appropriate funding for all these tasks.
SpanishSe trata únicamente de una declaración de propósitos en la campaña electoral.
This is no more than wishful thinking in the run-up to elections.
SpanishPor consiguiente, estoy totalmente a favor de los tres propósitos que ha señalado usted.
There are other issues that you will have to deal with, of which I shall only mention three.
Spanishde su ordenación, evocando los propósitos de plena disponibilidad
recalling the commitment made in that unique moment to be completely open
SpanishY ese es el objetivo, el centro de nuestras preocupaciones y de los propósitos de nuestra regulación.
That is the objective, our central concern and principal aim of our regulation.
SpanishPor consiguiente, estoy totalmente a favor de los tres propósitos que ha señalado usted.
I am therefore fully in favour of the three aims you identified.
SpanishEn general, esos propósitos resultan convenientes y son dignos de ser apoyados.
In general, these aims are desirable and merit support.
Spanishpues, ni sirve a sus propósitos, ni pueden [impartírsela al hombre]:
No devils (or evil ones) brought down this revelation (the Quran);
SpanishCompartimos, en este sentido, los propósitos del Presidente Romano Prodi sobre la Presidencia del Consejo.
We are, therefore, in agreement with President Prodi's ideas on the Council presidency.
Spanishcomunicación y unión de propósitos entre los cónyuges
married couple must practise an affectionate sharing of thought and common
Spanish¿Cada Estado, según sus necesidades y propósitos del momento?
Perhaps it will be done by each state according to its own intermittent needs and aspirations?
SpanishA eso se debe nuestra inequívoca y firme oposición a la generalidad de los propósitos a los que va encaminada.
Hence our unequivocal and steadfast opposition to the majority of its aims.
SpanishNinguno de esos propósitos está concretado de forma satisfactoria en el texto resultante de Amsterdam.
None of these principles is satisfactorily enshrined in the text which came out of Amsterdam.
SpanishSi desarrollamos políticas igual de ambiciosas en otros ámbitos, seguramente lograremos nuestros propósitos.
If we establish such ambitious policies in the other areas, then surely we will succeed.
SpanishSeñor Presidente, la Unión se ha fijado recientemente grandes propósitos, a la medida de sus medios.
Mr President, the Union has recently set itself ambitious targets, in keeping with its resources.
SpanishCreo que con el informe hemos alcanzado estos propósitos.
I believe that we have achieved these objectives with the report.
SpanishUna reducción de las ayudas no debe estar motivada por propósitos ajenos..
Aid should not be reduced for the wrong reasons.