ES

presentarse {reflexives Verb}

volume_up
1. Allgemein
La participación en los beneficios puede presentarse de mil maneras distintas.
Profit sharing can appear in an infinite number of variations.
Después de todo, el lobo puede llegar a presentarse de verdad algún día.
After all, the wolf may actually appear one day.
Las notas y los pies de fotos deberán presentarse al final del documento, debidamente referenciadas en el texto.
Notes and image captions must appear at the end of the document, properly referenced in the text.
presentarse
Read no va a presentarse candidata a esta Asamblea.
I know that Mrs Read does not intend to stand for re-election to this House.
Hammami, Madouri y Taamallah eligieron presentarse voluntariamente a los tribunales.
Mr Hammami, Mr Madouri and Mr Taamallah decided of their own accord to come forward and stand trial.
Por el mismo motivo, hay ciudadanos letones que no tienen derecho a presentarse a las elecciones.
For the same reason, Latvian citizens have no right to stand for election.
Deben presentarse al mismo tiempo para que podamos disponer de una visión global.
They should be presented to us at the same time so that we can take an overall view.
De este modo, el viernes de esta semana podrá presentarse al Consejo, bajo la Presidencia danesa.
It can then be taken at Council on Friday of this week under the Danish Presidency.
El Parlamento adoptará una decisión por medio de un solo voto, y no debe presentarse ninguna enmienda al acuerdo.
Parliament shall take a decision by means of a single vote, and no amendments to the agreement itself may be tabled.
presentarse (auch: surgir, resultar, subir, brotar)
¿Resulta responsable presentarse seis meses después sin la menor idea de cómo se financiará esta estrategia?
Is it responsible to turn up six months later without the slightest idea about how it will be funded?
Si se molestaran en aparecer en los comités en los que tienen derecho a presentarse, sabrían que no vamos a someter esto a votación hoy, sino que lo haremos en enero.
If they bothered to turn up at the committees to which they are entitled to turn up, they would know that we are not voting on this today but we are going to vote on this in January.
2. "asistir"
presentarse (auch: aparecer, resultar)

Beispielsätze für "presentarse" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishSi la empresa los cumple, debería tener derecho a presentarse a las licitaciones.
If companies comply with that, they should be entitled to apply for contracts.
SpanishDeben presentarse al mismo tiempo para que podamos disponer de una visión global.
They should be presented to us at the same time so that we can take an overall view.
SpanishRead no va a presentarse candidata a esta Asamblea.
I know that Mrs Read does not intend to stand for re-election to this House.
Spanish¿Por qué no puede presentarse un programa que les ayude a acabar sus estudios?
Why not provide them with a programme that will help them to complete their studies?
SpanishEn segundo lugar, el conjunto de medidas SESAR debe presentarse de forma sensata.
Secondly, the SESAR package must be brought forward in a sensible fashion.
SpanishA pesar de haber sido anunciada en varias ocasiones, nunca ha llegado a presentarse.
This proposal has already been put forward several times, but has never been tabled.
SpanishSi los países grandes quieren presentarse juntos, pueden agruparse en un estado común.
If the large countries want to act jointly, they must merge to form a common state.
SpanishEsto demuestra que la agricultura no debería presentarse como un villano medioambiental.
This shows that agriculture should not be depicted as an environmental villain.
SpanishLa moción es válida y debe presentarse ante la Cámara lo antes posible.
The motion is a valid one and must be brought to the House at the earliest moment.
SpanishEl segundo obstáculo que se plantea es la limitación del derecho a presentarse candidato.
The second obstacle faced is that of challenges to the eligibility of a candidate.
SpanishTrabajamos para que estas propuestas puedan presentarse en el transcurso de este otoño.
We are working to ensure that these proposals can be presented this autumn.
SpanishLo repito una vez más: esta propuesta puede presentarse por un Grupo o por 29 personas.
I say again, this request can only be made by a group or by 29 individuals.
SpanishAhora las irregularidades deberían presentarse ante los tribunales electorales y judiciales.
Irregularities should now be reported to the election tribunals and the courts.
Spanishpresentarse como instancia crítica de proyectos educativos parciales,
her stride and, by her refusal to accept unquestioningly educational projects
SpanishEspero impacientemente el Libro Blanco que debe presentarse en febrero.
I also look forward to the White Paper which will be available in February.
SpanishPero al no presentarse el Sr. Collins, no hay nada que podamos hacer.
But, since Mr Collins has not turned up, there is nothing we can do about it.
SpanishEn resumen, sólo vuelven a presentarse dos enmiendas para la segunda lectura.
In conclusion only 2 amendments are being retabled at second reading.
SpanishAsí que prevemos que esta propuesta pueda presentarse al colegio el día 5 de mayo.
So we foresee that this could be presented to the college on 5 May.
SpanishCreía que eso era todo, pero ahora acaba de presentarse otra enmienda.
I thought we could have left it there, but yet another amendment has just been tabled.
SpanishLos resultados de dicho estudio deben presentarse al Parlamento Europeo.
The results of the study should be submitted to the European Parliament.