"negligente" Englisch Übersetzung

ES

"negligente" auf Englisch

volume_up
negligente {Adj. m./f.}
EN

"negligent" auf Spanisch

ES negligente
volume_up
{Maskulin}

negligente
volume_up
person guilty of negligence {Subst.}

Synonyme (Spanisch) für "negligente":

negligente

Beispielsätze für "negligente" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishLa manera en la que ha gestionado la economía del Reino Unido es negligente y catastrófica.
His own record of managing the UK economy is one of negligence and catastrophe.
SpanishUna actuación negligente e irresponsable puede tener consecuencias fatales e irreparables.
Negligence and irresponsible action can have disastrous and irreparable consequences.
SpanishPor ejemplo, el tratamiento del terrorismo por parte de su Gobierno ha sido demasiado negligente.
For example, his government's approach to the problem of terrorism has been much too lax.
Spanishse lo reprendió seriamente por haber sido negligente en sus obligaciones
he was severely rebuked for having neglected his duty
SpanishNo puede ser que hoy en día expongamos a las personas a ese negligente perjuicio para su salud.
In this day and age we really should not be exposing people to this danger to their health by negligence.
SpanishSencillamente, no podemos tolerar que ningún Estado miembro siga teniendo una actitud negligente en materia de seguridad marítima.
We simply cannot tolerate any more a sloppy attitude to safety at sea by any Member State.
SpanishLa postura negligente de los Estados miembros no solamente tiene repercusiones negativas para los animales que se transportan.
The lax attitude of the Member States not only has a negative effect on the animals transported.
SpanishSiempre ha sido negligente con la salud del consumidor.
SpanishLo molesto de este asunto es que el CEN, el Comité Europeo de Normalización, es muy negligente.
The annoying thing about the matter before us is that the CEN, the European Committee for Standardisation, is extremely dilatory.
SpanishMe parece negligente o al menos miope.
I find this reckless, or short-sighted to say the least.
SpanishEs una pena que, a cambio de este respeto, las autoridades de Pekín nos traten de forma extremadamente negligente.
It is a pity that in exchange for this respect we are treated extremely negligently by the authorities in Beijing.
SpanishLa responsabilidad última por la ocultación y la gestión negligente de los asuntos recae también sobre la anterior Comisión.
The previous Commission also bears a large measure of responsibility for the cover-up and for its indifferent management of the affair.
SpanishEsos ejemplos también prueban que hasta ahora Turquía ha sido negligente a la hora de abordar y de llevar a cabo estas reformas constitucionales fundamentales.
They also prove that so far Turkey has neglected to address and implement these fundamental constitutional reforms.
SpanishA causa de una política negligente de la Unión Europea se están sacrificando millones de puestos de trabajo y un sector industrial que sigue siendo prometedor.
I also wish to denounce the climb down of the committee, recorded yesterday in a meeting with the Chinese Government.
SpanishEs lamentable que los contribuyentes irlandeses tengan que aceptar esto, a pesar de no haber obtenido ningún beneficio de la conducta negligente que dio lugar a estos abusos.
Unfortunately the Irish taxpayers have to accept this while they got no benefit out of malpractices which led to it.
SpanishSe puede argumentar que este informe es muy débil con los más fuertes y, con demasiada frecuencia, muy negligente con los débiles.
At the same time, however, the report is very careful – and on this point I disagree with Mr van Hecke – to avoid disgruntling the European Union’ s economic and political partners.
SpanishEsto es más que malo, pues aquí se deja de lado el principio de precaución y porque aquí se pone en juego de manera negligente la salud de los niños.
This is particularly bad because it is an out-and-out violation of the precautionary principle and because, due to neglect, the health of children is being put at risk.
SpanishQuiero mencionar también la negligente actitud de la Comisión en lo tocante a la persecución de la utilización fraudulenta de fondos LIFE en Italia.
The one is really no substitute for the other. I should also like to mention the Commission's laxity with regard to the investigation of the misuse of LIFE funds in Italy.
SpanishEl informe del Tribunal de Cuentas Europeo demuestra a las claras que la Comisión y los Estados miembros actúan de forma negligente y que no conocen bien las normas del gasto presupuestario.
The European Court of Auditors' Report clearly shows that the Commission and the Member States proceed negligently and are not thoroughly familiar with the rules of budgetary expenditure.
SpanishEn tercer lugar, todos sabemos que el desarrollo del sector audiovisual requiere más cosas, pero falta la voluntad política, que nuestra ponente, con mucha razón, ha caracterizado de negligente.
Thirdly, we all know that for the audiovisual sector to develop, other things too are needed, but there is a lack of political will, which the rapporteur very rightly described as lukewarm.