"negar" Englisch Übersetzung

ES

"negar" auf Englisch

ES negar
volume_up
[negando|negado] {Verb}

   En el Día Internacional de la Mujer el Presidente no puede negar nada.
   On International Women’s Day the President cannot refuse any request.
Hay algunos diputados que quieren negar la concesión de la aprobación de la gestión este año.
This year, there are certain MEPs who will refuse to grant discharge.
¿Cómo es posible negar el voto al informe del Sr. Izquierdo sobre las redes hidráulicas transeuropeas?
How could anybody refuse to vote for Mr Izquierdo Collado's report on trans-European hydrological networks?
Y no les voy a negar que nunca me acostumbraré a unas cuentas que presentan fondos propios negativos por un importe de 58 000 millones.
And I cannot hide the fact that I shall never get used to accounts with negative equity of 58 billion.
De ninguna forma quiero negar el derecho de cualquier diputado a expresar una opinión negativa sobre un miembro de la Comisión.
In no way would I disallow any Member' right to express a negative opinion on individual members of the Commission.
Durante el debate, la portavoz del Partido Popular español ha negado el impacto negativo en la producción española de este artículo.
During the debate, the spokeswoman for the Spanish People's Party denied that this article would have a negative impact on Spanish coal production.
negar (auch: rechazar)
volume_up
to abnegate {tr.V.} [förml.] [Wend.]
negar
Ahora ya, en realidad, nadie puede negar nuestra opción definitiva por Europa.
Now the definitive choice of Europe cannot be refuted by anybody really.
I can only refute this definitively.
Si con ello sugiere que los responsables de la ejecución del Tratado Euratom se cruzan de brazos, lo niego.
If the allegation is that those responsible for implementing the Euratom Treaty are fast asleep, I must refute it.
negar (auch: rechazar)
volume_up
to repudiate [repudiated|repudiated] {tr.V.} (reject, deny)
Me gustaría poder negar tales afirmaciones en el futuro.
I should like to be able to repudiate such assertions in the future.
Además, los representantes del personal de la fábrica AZF se niegan enérgicamente a que la fábrica sea descrita como una productora de residuos.
Furthermore, the staff representatives at the AZF plant vigorously repudiate the description of a sink-factory.
No sería la primera vez que un informe así se negara públicamente con posterioridad.
It would not be the first time for such a report later to be publicly repudiated.
negar
volume_up
to withhold [withheld|withheld] {tr.V.} (consent, permission, assistance)
No basta con que un Parlamento pueda conceder o negar su aprobación al final.
It is not enough for a parliament to be able, at the end, to give or withhold its approval.
Eso bastaría para negar el aprobado por su trabajo y por su programa.
That alone would be sufficient to withhold approval from its work and from its programme.
Sin por ello negar mi apoyo, ni mucho menos, la pregunta que me formulo es esta:¿qué se puede hacer?
Without by any means withholding my support, I ask the question: what can be done?

Beispielsätze für "negar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEste avance constituye un primer paso para negar a los especuladores lo que ansían.
This advance is a first step towards denying the speculators what they crave.
SpanishSi se incorporan nuevas políticas al ámbito europeo, no se les pueden negar recursos.
If new policies are moved to the European level, money for them cannot be refused.
Spanish¡Los que se empeñan en negar la verdad aseguran que jamás serán resucitados!
Those who disbelieve think that they shall never be raised up (for Judgment).
SpanishNo se puede negar que la búsqueda de una vida mejor forma parte de la naturaleza humana.
It cannot be denied that the search for a better life is part of human nature.
SpanishNo podemos negar que las nuevas normas también serán infringidas de un modo u otro.
We can no doubt anticipate the new rules too being broken to some extent.
SpanishAhora ya, en realidad, nadie puede negar nuestra opción definitiva por Europa.
Now the definitive choice of Europe cannot be refuted by anybody really.
SpanishNadie puede negar, por ejemplo, el interés existente en esta Asamblea.
No one can fail to appreciate the commitment found, for example, in this House.
SpanishNo voy a negar la posibilidad de que lo que dice la Comisión se vaya a realizar.
I am not going to say that it is impossible for things to happen as the Commission predicts.
SpanishAhora ya, en realidad, nadie puede negar nuestra opción definitiva por Europa.
One of the most important priorities is the reform of the judiciary.
SpanishEl sexismo, al igual que el racismo, consiste en negar a otra persona un estatus de igualdad.
Sexism, just like racism, consists in denying another person an alter ego status.
SpanishEsta es una manera encubierta de negar a las mujeres su derecho inalienable al aborto.
This is a covert way of denying women's inalienable right to abortion.
SpanishNo podemos negar que las nuevas normas también serán infringidas de un modo u otro.
In his introduction, the rapporteur discussed the lack of compliance with the existing rules.
Spanish(PL) Señor Presidente, nadie puede negar la crisis demográfica que experimentamos en Europa.
(PL) Mr President, there is no denying the demographic crisis taking place in Europe.
SpanishPues, ¡ay de esos que se empeñan en negar la verdad, por el Día que les ha sido prometido!
Woe to those who disbelieve because of their Day which they are promised.
SpanishNadie puede negar que la miseria es un terreno abonado para la prostitución.
What is behind what sociologists call the feminisation of poverty?
Spanish¡[Y] un castigo doloroso caerá sobre aquellos que se obstinan en negar la verdad!
There shall befall those of them who disbelieved, a mighty woe.
SpanishPero si aquellos [que se obstinan en negar la verdad] se apartan, di: “¡Dios me basta!
But if they turn their backs, then say, "Allah is sufficient for me!
Spanish& amp; #x00AB; A nadie se le puede negar el derecho a la instrucción.
& amp; amp; #x2018; No person shall be denied the right to education.
Spanishla nutrición, que dice: « La ayuda alimentaria no se debe negar
a case-by-case basis in the spirit of the World Declaration on Nutrition which
SpanishNo se pueden negar los progresos realizados por Bulgaria y Rumanía ni su voluntad de adhesión.
There can be no denying the progress made or Bulgaria's and Romania's desire to join.