ES

limpiar [limpiando|limpiado] {Verb}

volume_up
Tenemos que limpiar a fondo en los antiguos casos, de otra forma la situación nunca mejorará.
We need to clean up the legacy of the past, or matters will never improve.
Normalmente, la mejor opción es elegir Limpiar el equipo para eliminar la amenaza.
Usually the best thing to do is to choose Clean computer so that the threat can be removed.
Quisiera recordarles aquí que uno de los trabajos de Hércules fue limpiar los establos de Augías.
Allow me to recall that one of the labours of Hercules was to clean the Augean stables.
Tenemos que limpiar a fondo en los antiguos casos, de otra forma la situación nunca mejorará.
We need to clean up the legacy of the past, or matters will never improve.
Ahora, los operadores tendrán además que limpiar el contenido.
Now the operators will also have to clean up content.
También puede usar el Liberador de espacio en disco para limpiar todos los archivos del equipo.
You can also use Disk Cleanup to clean up all the files on your computer.
La UE debe ayudar a Rusia en sus esfuerzos por limpiar San Petersburgo de aguas residuales.
The EU must support Russia in its efforts to cleanse St Petersburg of all waste water.
Dejemos que una humilde reflexión sobre la tragedia de Auschwitz limpie la culpa y sirva de advertencia al mundo actual.
Let humble reflection on the tragedy of Auschwitz cleanse the guilty and be a warning to today’ s world.
Dejemos que una humilde reflexión sobre la tragedia de Auschwitz limpie la culpa y sirva de advertencia al mundo actual.
Let humble reflection on the tragedy of Auschwitz cleanse the guilty and be a warning to today’s world.
limpiar (auch: mejorar)
unos trapos viejos para limpiar los pinceles
some old rags to wipe the brushes on
I had to wipe his nose
Si es necesario, quite las pilas, límpielas con un paño limpio y vuélvalas a introducir.
If necessary, remove the batteries, wipe them with a clean cloth, and reinsert them.
limpiar
volume_up
to bus [bussed|bussed] {tr.V.} [Amer.] (clear, clean)
limpiar (auch: lavar)
volume_up
to do [did|done] {tr.V.} (to clean)
Normalmente, la mejor opción es elegir Limpiar el equipo para eliminar la amenaza.
Usually the best thing to do is to choose Clean computer so that the threat can be removed.
En primer lugar, no hay por qué limpiar necesariamente los yacimientos antiguos.
Firstly, old sites do not necessarily need to be cleaned up.
Para limpiar el historial sin alterar sus favoritos, haga lo siguiente:
To clear your history without upsetting your favorites, do the following:

Beispielsätze für "limpiar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishHay máquinas que en poco tiempo pueden limpiar de minas grandes superficies.
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
SpanishSelecciona un mensaje, haz clic en Limpiar y, a continuación, en Programar limpieza.
To schedule a cleanup, select a message, click Sweep, and then click Schedule cleanup.
SpanishNormalmente, la mejor opción es elegir Limpiar el equipo para eliminar la amenaza.
Usually the best thing to do is to choose Clean computer so that the threat can be removed.
SpanishLa cuestión de si se ha de limpiar el mar Báltico está claramente en manos de la UE.
The question of whether the Baltic Sea is to be cleaned is largely in the hands of the EU.
SpanishLa transparencia no hace daño a nadie sino que ayuda muchas veces a limpiar el ambiente.
Transparency does not hurt anybody and it often helps to provide an honest environment.
SpanishPara limpiar el historial sin alterar sus favoritos, haga lo siguiente:
To clear your history without upsetting your favorites, do the following:
SpanishSin embargo, no somos siempre igualmente enérgicos para limpiar frente a nuestra propia puerta.
However, we ourselves are not always as good at putting our own house in order.
SpanishLa UE debe ayudar a Rusia en sus esfuerzos por limpiar San Petersburgo de aguas residuales.
The EU must support Russia in its efforts to cleanse St Petersburg of all waste water.
SpanishSe necesita una reforma de personal para limpiar a la UE de privilegios.
Staff reforms should be carried out in order to weed out EU privileges.
SpanishEs de máxima importancia limpiar los pueblos y ciudades europeos.
It is of the utmost importance that European towns and cities be cleaned up.
SpanishTenemos que limpiar a fondo en los antiguos casos, de otra forma la situación nunca mejorará.
We need to clean up the legacy of the past, or matters will never improve.
SpanishYa existe tecnología para limpiar los humos de las instalaciones de incineración de los residuos.
The technology for cleaning up fumes from waste incineration plants already exists.
SpanishEn primer lugar, no hay por qué limpiar necesariamente los yacimientos antiguos.
Firstly, old sites do not necessarily need to be cleaned up.
SpanishLimpiar te permite mover, eliminar o marcar como leídos todos los mensajes de una carpeta a la vez.
Sweep lets you move, delete, or mark as read all the messages in a folder at once.
SpanishTambién puede usar el Liberador de espacio en disco para limpiar todos los archivos del equipo.
You can also use Disk Cleanup to clean up all the files on your computer.
SpanishPero entiendo perfectamente el deseo de estas mujeres y de sus familias de limpiar sus nombres.
But I fully understand the wish of these women and their families to clear their names.
SpanishMicrosoft Windows XP incluye herramientas para limpiar tu equipo y restablecer su rendimiento.
Microsoft Windows XP includes tools to clean up your computer and restore its performance.
Spanishlimpiar nuestros pecados: Pontifex qui dilexisti nos et lavisti nos a
to wash away our sins — Pontifex qui dilexisti nos et lavasti nos a
SpanishQuisiera recordarles aquí que uno de los trabajos de Hércules fue limpiar los establos de Augías.
Allow me to recall that one of the labours of Hercules was to clean the Augean stables.
SpanishY me digo: " Seguramente en todas las casas se utilizará amoníaco para limpiar
Ammonia is surely used for cleaning in every household!