"lado A" Englisch Übersetzung

ES

"lado A" auf Englisch

EN

ES lado A
volume_up
{Maskulin}

1. Musik: "de un disco de gramáfono"

lado A
volume_up
A-side {Subst.} (side of a gramophone record)

Ähnliche Übersetzungen für "lado A" auf Englisch

lado Substantiv
English
A Substantiv
English
a Substantiv
English
a Präposition

Beispielsätze für "lado A" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishDesde ahora los nuevos miembros lucharán a nuestro lado por el futuro de la Unión.
From now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
Spanishcon resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
SpanishDeje a un lado el teclado y el mouse, y pruebe Reconocimiento de voz de Windows.
Set your keyboard and mouse aside and check out Windows Speech Recognition.
SpanishNuestro Parlamento se ha reafirmado y piensa desempeñar su papel a su lado.
Our Parliament has spoken, and it intends to play its role alongside yourselves.
SpanishAmbos nos hemos limitado a lanzarnos insultos de un lado a otro del Atlántico.
We have both retreated to hurling insults at each other across the Atlantic.
SpanishNo deseo expresar una opinión sobre si existe una inclinación a un lado u otro.
I do not wish to express an opinion as to whether there is bias one way or the other.
SpanishPero con cada paso que den en esta dirección, nosotros caminaremos a su lado.
But each step you take in that direction, we will travel that road with you.
SpanishPongo de momento a un lado Rusia, que ya con anterioridad daba signos de debilidad.
Russia had already shown signs of weakness, so I shall leave it aside for the moment.
SpanishPero, por otro lado, creo que vamos a necesitar inspectores profesionales.
However, I do not believe that we can do without professional inspectors entirely.
SpanishDejará de lado, al contrario, a aquellos que no se acomoden al pensamiento único.
On the contrary, it will leave those who do not accept the single mindset by the wayside.
SpanishA su lado, señor Enrique Barón Crespo, fue ministro de Sanidad en su país.
He was Health Minister for your country in your government, Mr Barón Crespo.
SpanishEllo sirve de provecho a los mercados, por un lado, y protege a los inversores, por otro.
On the one hand this benefits the markets and on the other it protects investors.
SpanishNo se puede dejar de lado a un pueblo de 21 millones de personas como si no existiera.
A population of 21 million can no longer be sidelined, as if they had never existed.
SpanishPor otro lado, a nuestra querida Comisión Europea le pillará desprevenida.
Otherwise, our dear European Commission will be caught with its pants down.
SpanishPor un lado está bien instar a la industria automovilística a hacer reducciones de CO2.
On the one hand, it is right to urge the automobile industry to make CO2 reductions.
SpanishQuería estar a su lado en lo que presumiblemente iban a ser sus últimas semanas de vida.
She wants to be with her in what will probably be the last weeks of her life.
SpanishDejando a un lado determinados aspectos, mencionaré los siguientes elementos.
I cannot cover everything, but I want to highlight the following points.
SpanishCuando hablamos de seguridad, se deben dejar a un lado los enfrentamientos políticos.
When we are talking about security, political games should be set aside.
SpanishSeñor Blair, si quiere profundizar en la Unión Europea, entonces estamos a su lado.
If, Mr Blair, you want to make the European Union deeper, then we are right alongside you.
SpanishEsta es la consecuencia de la actitud occidental de mirar a otro lado.
This is the price we must pay in the West for years of looking the other way.