ES indiscutible
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

acaba por asumir como única e indiscutible referencia para sus propias
sole and indisputable point of reference for his own choices the truth about
El papel del BEI como instrumento de la UE para apoyar el desarrollo económico es indiscutible.
The EIB's role as an EU instrument for supporting economic development is indisputable.
Por lo tanto, es indiscutible la necesidad de una legislación común en este terreno medioambiental.
The need for common legislation within this environmental area is therefore indisputable.
También es indiscutible que los inconvenientes son desde hace tiempo mayores que las ventajas.
It is also undisputed that their disadvantages far outweigh their advantages.
Su contribución a los objetivos de Lisboa es indiscutible.
Their contribution to the Lisbon objectives is undisputed.
A continuación, era preciso encontrar una base jurídica sólida e indiscutible para la adopción del código.
Next we needed to find a sound and undisputed legal basis for adopting the code.
indiscutible (auch: indudable, cierto)
Los indiscutibles avances que ha llevado a cabo Estonia no deben, sin embargo, ocultar que este país arrastra un difícil legado de la guerra y de la ocupación soviética.
The undoubted progress made by Estonia must not be allowed to obscure the lingering legacy, so difficult to overcome, of war and Soviet occupation.

Beispielsätze für "indiscutible" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEs indiscutible que el diálogo social forma parte del llamado modelo social europeo.
The social dialogue is doubtless part of what we call the European social model.
SpanishÉste no es ningún motivo para no votar a favor del informe que es indiscutible.
This is, however, no reason to vote against the report, which is itself uncontentious.
SpanishEse aspecto es indiscutible: Austria ha sido un país cumplidor dentro de la Unión Europea.
Austria has undeniably been a country that has met its European Union obligations.
SpanishEs nuestro deber indiscutible reconocer los fallos de nuestra propia democracia.
We absolutely have to acknowledge the flaws of our own democracy.
SpanishNaturalmente, pueden adoptar distintas formas y eso es algo indiscutible.
Naturally, they appear in various forms and we cannot argue with that.
SpanishEvidentemente, también sigue siendo indiscutible en esta cuestión el principio de subsidiariedad.
Of course the principle of subsidiarity is not disputed in this particular case.
SpanishEs indiscutible que todos deben respetar las normas, las leyes y la soberanía de los Estados.
It is obvious that everyone must respect the rules, laws and sovereignty of the State.
SpanishLa propuesta no influye de ninguna forma en el presupuesto de la UE y es indiscutible.
The proposal has no impact on the EU budget and is uncontroversial.
SpanishNo obstante, la necesidad de una política de seguridad comunitaria es, en mi opinión, indiscutible.
The need for a Community safety policy, however, is, in my view, beyond dispute.
SpanishPara mí sigue siendo indiscutible la ilegalidad de las drogas.
As far as I am concerned, there can be no question about the illegality of drugs.
SpanishTambién es indiscutible la necesidad de introducir un mecanismo de estabilidad en la zona del euro.
It is also undoubtedly necessary to introduce a euro area stability mechanism.
SpanishEl deporte también tiene una importancia educativa indiscutible, tal y como se menciona en el informe.
Unquestionably, sport is also of educational importance, as the report mentions.
SpanishMe parece indiscutible la necesidad de poner condiciones a la concesión de subsidios.
I do not think there is any question that the award of subsidies has to be subject to conditions.
SpanishLa guerra de y en Kosovo hizo comprender a los europeos tres hechos de una importancia indiscutible.
The war in and about Kosovo has made Europeans realise three important things.
SpanishRedondo es indiscutible en su conjunto.
Overall, this report by Mrs Redondo Jiménez is thoroughly uncontentious.
SpanishEsto es indiscutible, hace años que venimos debatiéndolo.
Of that there can be no question; we have been discussing this point for years.
SpanishEl hecho de que las tensiones y la inestabilidad surgen de tales situaciones resulta indiscutible.
The fact that tensions and instability arise from such situations is not questionable.
SpanishEsto era totalmente indiscutible y fue decidido prácticamente por unanimidad en la comisión.
This was a completely uncontroversial point that was decided almost unanimously in committee.
SpanishEl Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos ha sido un éxito indiscutible.
The European Convention on Human Rights has been a proven success.
SpanishEs indiscutible el carácter nocivo del hábito de fumar, frecuentemente con resultado de muerte.
No-one can dispute that smoking is harmful and often leads to death.