"ilustrar" Englisch Übersetzung

ES

"ilustrar" auf Englisch

ES ilustrar
volume_up
[ilustrando|ilustrado] {Verb}

1. Allgemein

En mi opinión hay un ejemplo que puede ilustrar el grado de hipocresía que existe.
In my opinion, an example suffices to demonstrate the extent of the hypocrisy that exists.
Una conversación que he mantenido recientemente con nuestro colega y amigo Jannis Sakellariou ilustrará sobre la situación.
A recent conversation I had with my friend and fellow MEP, Mr Sakellariou will demonstrate the situation.
Algunos artistas nos ilustraron los problemas a los que se enfrentan bajo el sistema actual que opera a través de esas sociedades.
Some artistes presented a very impressive case to demonstrate the problems facing them under the current system which operates via collecting societies.
ilustrar (auch: ejemplificar)
volume_up
to exemplify [exemplified|exemplified] {tr.V.} (give example of)
Permítanme que ilustre mi actitud con unas cuantas cuestiones concretas.
I wish to exemplify this by a few specific points.
Ocho casos resueltos en 2008 ilustran las buenas prácticas entre las instituciones y órganos en respuesta a problemas que yo planteé.
Eight cases closed in 2008 exemplify best practice among the institutions and bodies in responding to issues I raised.
Su enfoque ilustra el cambio de humor, tono, actitud y de la esencia de su Gobierno en Europa.
His approach exemplifies the change of mood, tone, attitude and substance of your government to Europe.

2. Förmlich

ilustrar
volume_up
to enlighten [enlightened|enlightened] {tr.V.} (people, population)
Se trata en gran medida de ilustrar las actitudes de los ciudadanos en Occidente y otros lugares del mundo.
It is very much a matter of enlightening people’s attitudes both in the West and elsewhere.
well let me enlighten you
to enlighten sb about sth

Beispielsätze für "ilustrar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEntablamos contacto con los extremistas, lo que intentaré ilustrar con un breve relato.
More importantly, however, it was necessary to engage with the fundamentalists.
SpanishCon motivo de la conferencia quiero ilustrar cinco aspectos centrales de mi informe.
Further to this Conference, I would like to single out five key points from my report.
SpanishNo debemos creer que el consumidor es un ser al que sólo podemos ilustrar.
We should not think of consumers as beings that we alone can release from ignorance.
SpanishSólo citaré un ejemplo para ilustrar mis palabras, el de la construcción naval.
Let me give just one example as an illustration: that of shipbuilding.
SpanishEso basta para ilustrar la falta de voluntad de asociar al PE a esta política.
That is sufficient evidence that there is no desire to involve Parliament in this policy.
SpanishPor este motivo, deseo ilustrar algunos elementos incluidos en mi opinión.
For this reason I should like to expand upon certain aspects of my opinion.
Spanishcon el fin de ilustrar el tipo ideal de obispo adapto a nuestro tiempo y
(22 February 1973), whose purpose was to set forth the perfect model of
SpanishCon el tiempo han venido surgiendo ciertas imprecisiones que pasaré a ilustrar a continuación.
Over time a degree of confusion has arisen about this and I will explain it briefly if I may.
SpanishMencionaré tres hechos para ilustrar este período de rodaje.
There are three facts I should mention by way of explanation for this running-in period.
SpanishQuisiera ilustrar con un ejemplo la importancia que tuvo este instituto.
I would incidentally like to give an example of just how important this institute was in Latin America.
SpanishEsto viene a ilustrar el tipo de cifras sobre las que estamos hablando.
This shows the kind of figures we are talking about.
SpanishEn nombre de la Comisión, quiero ilustrar lo que la Agencia no debe representar.
Its institutional structure should not frighten us, but we should rather give our congratulations for this initiative.
SpanishSe trata en gran medida de ilustrar las actitudes de los ciudadanos en Occidente y otros lugares del mundo.
It is very much a matter of enlightening people’s attitudes both in the West and elsewhere.
SpanishPara ilustrar esta cuestión citaría la Enmienda 61.
There are therefore alternatives to destroying human embryos.
Spanishasistidos los Pastores de la Iglesia para ilustrar la verdad.
agree and that there be no dissensions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.'
SpanishPara empezar, quiero ilustrar con unas cuantas palabras la gran importancia de este sector industrial.
First of all I would like to shed a little light in just a few words on how important this sector of industry is.
SpanishNo se trata de ilustrar, sino de prevenir, de informarle de qué puede comer y en qué medida.
It is a case of warning, not explaining. It is a case of informing them what they can eat and in what quantities they can eat it.
Spanish(EN) Quisiera aludir a un caso específico para ilustrar que el intercambio de información no es suficiente.
I should like to refer to a specific case as a means of illustrating that the sharing of information is not enough.
SpanishLes pondré dos ejemplos para ilustrar este punto de vista.
SpanishNo hay nada que pueda ilustrar mejor la situación.
It does not get any more symbolic than that.