"heridas" Englisch Übersetzung

ES

"heridas" auf Englisch

EN
volume_up
heridas {Adj. f. Pl.}
EN

ES heridas
volume_up
{Feminin Plural}

heridas
• Stockinettes para compresión y cobertura de roturas y heridas.
• Stockinettes for compression and coverage of breakings and wounds.
En este sentido, no ser trata en modo alguno de reabrir heridas dolorosas.
In that respect, there is no point in reopening painful wounds.
"pobreza", como heridas producidas a la humanidad, que tal actitud
the human "poverty", like wounds inflicted on humanity which this

Beispielsätze für "heridas" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishHay pruebas insuficientes para guiar la práctica clínica para otros tipos de heridas.
There is insufficient evidence to guide clinical practice for other wound types.
SpanishLa situación de las personas desaparecidas, muertas y heridas es muy poco clara.
The situation there regarding missing persons and the dead or wounded is very unclear.
Spanishde la propia patria y de quien sufre la guerra o sus heridas; la desproporción
refugees and those who suffer from war and its cruelties; the inequality of
SpanishHay pruebas de que ha habido accidentes y personas que han resultado heridas.
There is evidence that there have been accidents and people have been hurt.
SpanishPor ejemplo, me gustaría ver una directiva específica sobre heridas por pinchazos de agujas.
For instance I would like to see a specific directive on needlestick injuries.
SpanishLa miel se utiliza desde la antigüedad como un remedio para tratar las heridas.
Honey has been used since ancient times as a remedy in wound care.
SpanishMás de veinte personas sufrieron heridas graves y fueron hospitalizadas.
More than 20 people suffered serious injuries and were taken to hospital.
SpanishLo que no hace es describir las políticas necesarias para curar las heridas de esta nación.
What it fails to do is to outline the policies needed to heal the hurts of that nation.
Spanishproduciendo en la razón heridas que a partir de entonces obstaculizarían el camino
nothing beyond itself and which puts an end to all questioning.
Spanishy las heridas que desgraciadamente éste sigue produciendo también hoy.
together their painful past and the hurt which that past regrettably
SpanishMás de 150 personas murieron, más de 1 200 resultaron heridas y hubo muchos casos de violaciones.
Over 150 people died, over 1 200 were wounded, and there were numerous cases of rape.
SpanishCinco millones de personas están heridas o han perdido sus casas, sus medios de vida o sus familias.
European Union aid, both public and private, has been impressive in its generosity.
Spanishlas heridas no podían haberse producido como consecuencia de una caída accidental
the injuries were not consistent with an accidental fall
SpanishSeñor Presidente, señor Comisario, Señorías, la crisis de la fiebre aftosa ha dejado profundas heridas.
Mr President, Commissioner, honourable Members, the FMD crisis has left deep scars.
SpanishMás de 160 personas han muerto en los enfrentamientos, y aproximadamente 1 000 han resultado heridas.
More than 160 people have died in the fighting and approximately 1 000 have been wounded.
SpanishVimos fotografías, imágenes de campos, imágenes de personas heridas.
We saw photos, pictures of fields, pictures of wounded people.
SpanishUn millón de trabajadores al año se ve afectado por heridas causadas por agujas de jeringuillas.
One million workers a year are affected by needlestick injuries.
SpanishEl tratamiento generalmente incluye el uso de apósitos para heridas y medias de compresión o vendas.
There is no evidence that low frequency ultrasound improves the healing of venous leg ulcers.
SpanishHemos sanado las heridas de las naciones en nuestro propio continente.
On our own continent we have healed the hurts of nations.
SpanishEsta barbarie puede producir heridas graves e incluso la muerte.
Such violation can lead to serious injury and to actual death.