ES

golpear {Maskulin}

volume_up
golpear (auch: aciertos)
Esto golpea a los fabricantes alemanes más duramente que a otros fabricantes de la UE.
This hits German manufacturers harder than other manufacturers in the EU.
(SV) El terrorismo, en todas sus formas, es un fenómeno detestable que la mayoría de las veces golpea a civiles inocentes.
(SV) Terrorism, in all its forms, is a detestable phenomenon that, more often than not, hits innocent civilians.
A veces es como un campo de minas; nos golpeamos algunas veces y después nos concienciamos.
It is like a minefield sometimes; we take hits occasionally and we develop our awareness.

Beispielsätze für "golpear" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEso de golpear y azotar a las personas en nombre del Gobierno tiene que acabarse.
Beating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
SpanishEl año pasado vimos a policías uniformados golpear a civiles en Eslovaquia.
Last year we witnessed uniformed policemen beating up civilians in Slovakia.
SpanishEs justo cuando nos sentimos demasiado seguros cuando el terrorismo vuelve a golpear.
Indeed, it is when we feel too secure that terror strikes again.
SpanishNuestras sanciones deben golpear al Presidente Mugabe y su entorno, pero no al pueblo de Zimbabwe.
Our sanctions must affect President Mugabe and his circle, but not the people of Zimbabwe.
SpanishTampoco hay que menospreciar el ruido que hacen al golpear el agua cuando van a gran velocidad.
Nor must we underestimate the noise generated when the water is displaced by boats travelling at high speed.
SpanishNo queremos golpear en la cabeza a nuestro gigante dormido.
We do not want to knock our sleeping giant on the head.
SpanishVoy a esforzarme para golpear el martillo de forma sistemática a fin de indicarles que se ha agotado su tiempo.
I shall endeavour to bang my gavel as required in order to let you know that your speaking time has elapsed.
SpanishPensaba que estaba terminando y de repente siguió hablando, así que no sabía si golpear o no el mazo.
I thought you were finishing, then suddenly you continued your speech, so I did not know whether or not to bang the gavel.
SpanishComo católico, no concibo la idea de golpear a alguien en un momento dado: no digo ya asesinarlo, sino simplemente golpearlo.
As a Catholic, I reject any idea of one day hitting someone: not killing them, but just hitting them.
SpanishResonancia del miedo: guerra, respuesta, golpear, venganza... Palabras que ya había escuchado en tiempos de la guerra del Golfo.
A sound of fear: war, repost, reprisals, and attack, revenge….
SpanishDe hacerlo se correría el riesgo de golpear a países en desarrollo que dependen de las exportaciones agrícolas a la UE.
To do so would be to risk hitting developing countries that are dependent on agricultural exports to the EU.
Spanish¿desde cuándo se entra sin golpear?
since when do you come in without knocking?
SpanishHay que saber golpear donde duele.
SpanishLa Europa disciplinaria golpea en primer lugar a los Estados pequeños, pero amenaza con golpear en el futuro a todo el mundo.
Europe's disciplinary role may first affect the smaller Member States, but it may, in future, have an effect on everyone.
Spanishno se vale golpear abajo del cinturón
SpanishLa Europa disciplinaria golpea en primer lugar a los Estados pequeños, pero amenaza con golpear en el futuro a todo el mundo.
Europe' s disciplinary role may first affect the smaller Member States, but it may, in future, have an effect on everyone.
SpanishLa crisis económica sin precedentes que acaba de golpear a la Unión Europea solo ha servido para empeorar esta triste situación.
The unprecedented economic crisis that has just hit the European Union has only served to make this sad situation worse.
SpanishComo católico, no concibo la idea de golpear a alguien en un momento dado: no digo ya asesinarlo, sino simplemente golpearlo.
We can see this in speeches with which, in some cases, I could not disagree more, such as Mrs Morgantini’ s speech, but not just hers.
SpanishPor favor, dejen de golpear en la sombra: salgan a la luz y déjenme examinar con transparencia acusaciones sustantivas y transparentes.
Please stop boxing in the shadows: come out into the open and let me deal transparently with substantive and transparent allegations.
SpanishEl terrorismo no se manifiesta antes de golpear, el terrorismo no tiene rostro y el terrorismo mata indiscriminadamente a civiles inocentes.
Terrorism does not declare itself before striking, terrorism is faceless and terrorism indiscriminately kills innocent civilians.