"fortaleza" Englisch Übersetzung

ES

"fortaleza" auf Englisch

ES fortaleza
volume_up
{Feminin}

1. Allgemein

fortaleza (auch: entereza)
volume_up
fortitude {Subst.}
Deseo felicitar a nuestro ponente, Javier Sanz Fernández, por su fortaleza y perseverancia.
I wish to congratulate our rapporteur, Javier Sanz Fernández, for his fortitude and perseverance.
Esta mejora está teniendo lugar en áreas en las que las mujeres deciden por sí mismas y muestran iniciativa y fortaleza.
This improvement is taking place in areas in which women are deciding for themselves and are showing initiative and fortitude.
También quisiera aprovechar esta oportunidad para aclamar el valor, la fortaleza y la resistencia pacífica del pueblo tibetano, cuyo ejemplo es una inspiración para todos nosotros.
I also wish to take this opportunity to salute the courage, fortitude and peaceful resistance of the Tibetan people whose example is an inspiration to us all.
fortaleza (auch: alcázar, baluarte, ciudadela)
volume_up
fortress {Subst.}
Por supuesto, nadie quiere convertir la Unión Europea en una fortaleza proteccionista.
Of course no one wants to turn the European Union into a protectionist fortress.
Debe interrumpirse lo antes posible esa continua construcción de la "Fortaleza Europa".
The continued construction of 'Fortress Europe' must cease as soon as possible.
Ninguno de nosotros está interesado en construir una " Fortaleza Europa ".
None of us is interested in building a " Fortress Europe ".
fortaleza (auch: solidez, firmeza, fuerza, vigencia)
volume_up
strength {Subst.}
La Unión Europea debe tener una mayor fortaleza política y no solo económica.
The European Union must have greater political strength and not just economic strength.
Por el contrario, la diversidad cultural es una fuente de riqueza y fortaleza para Europa.
On the contrary, cultural diversity is a source of Europe’ s richness and strength.
Sin embargo, pensemos en lo que hemos conseguido gracias a la fortaleza de Europa.
However, look at what has been achieved because of the strength of Europe.
fortaleza (auch: entereza)
volume_up
endurance {Subst.} (mental)
fortaleza (auch: resistencia, vigor, intrepidez)
volume_up
hardiness {Subst.}

2. Militär

fortaleza (auch: bastión)
volume_up
stronghold {Subst.} (fortress)
Extensos territorios del norte se encuentran controlados y las fortalezas de los rebeldes tamiles han sido tomadas.
Large parts of the north have been brought under control and strongholds of the Tamil rebels have been taken.

3. "moral"

fortaleza
volume_up
strength of spirit {Subst.}

Beispielsätze für "fortaleza" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanishmatrimonio, tienden a capacitar a los esposos para cooperar con fortaleza de espíritu
this aim: that the couple be ready with stout hearts to cooperate with the love
SpanishNuestra industria no puede y no debe ser víctima de la fortaleza de la moneda europea.
Our industry cannot and must not fall victim to a strong European currency.
SpanishEl Cirque du Soleil no está presentando espectáculos en su área actualmente: Fortaleza.
Cirque du Soleil isn’t currently presenting shows in your area: Fortaleza.
SpanishDesde su creación hasta el presente, el Cirque du Soleil ha visitado Fortaleza
From its creation to now, Cirque du Soleil has visited Fortaleza
SpanishSi fracasa por algo, será a causa de la falta de fortaleza y estabilidad de la divisa.
If it fails due to anything, it will fail because the currency is not sufficiently stable or strong.
SpanishQue esta Cruz sea fuente de fortaleza para nosotros.
We are bound to respond appropriately to this special protection granted to us.
SpanishLa independencia y la fortaleza de la Comisión son claves para su liderazgo efectivo en Europa.
The twin gravities of public scepticism and blinkered ambition have the potential to ground us.
SpanishEn la Unión Europea, nuestro crecimiento depende de la fortaleza de las exportaciones.
In the European Union strong exports boost our growth.
SpanishEuropa fracasará si trata de convertirse en una fortaleza.
I cannot support such a step and that is why I rejected this report.
Spanishde consejo y fortaleza, espíritu de ciencia y temor del Señor.
counsel and might, the spirit of knowledge and fear of the Lord.
Spanisha nosotros un espíritu de timidez, sino de fortaleza, de caridad y
spirit of power and love and self-control" (2 Tim 1:7).
SpanishSeñora Presidenta, el colega Lyrne se ha referido a la fortaleza.
Madam President, Mrs Lynne mentioned the word 'strong' .
SpanishSeñora Presidenta, el colega Lyrne se ha referido a la fortaleza.
Madam President, Mrs Lynne mentioned the word'strong '.
SpanishCreo que esa fortaleza se deriva de la presencia conjunta de los países pequeños a través de un sistema europeo.
I think that it lies in the joint presence of the small countries via a European system.
SpanishLa Unión Europea tiene la oportunidad de mostrar su fortaleza y este sería un buen momento para hacerlo.
The European Union has the opportunity of flexing its muscle, and it is therefore high time it did.
SpanishEl Estado policial« Fortaleza Europa» está peligrosamente cerca.
The ‘ Fort Europe’ police state is dangerously near.
SpanishEl Estado policial «Fortaleza Europa» está peligrosamente cerca.
The ‘Fort Europe’ police state is dangerously near.
SpanishPues bien, no demostraron una excesiva fortaleza en ese momento.
Well, they were anything but strong on the day.
SpanishEllo supone, como decía, un debilitamiento de las finanzas públicas y de la fortaleza de los servicios públicos.
As stated earlier, this weakens the position of public finances and the standing of public services.
SpanishPorque esos [tales] han dado en adorar deidades aparte de Dios, en la esperanza de que fueran para ellos una [fuente de] fortaleza.
And We will make him inherit that whereof he spoke, and he shall come to Us alone.