SpanishTan finamente repartida, esta suma no será muy eficaz en la prevención de incendios.
more_vert
In comparison, the Forest Focus budget seems very low.
SpanishPara abrir Teclado, haga clic en el botón Inicio, en Panel de control, en Hardware y sonido y, finamente, en Teclado.
more_vert
Open Keyboard by clicking the Start button , clicking Control Panel, clicking Hardware and Sound, and then clicking Keyboard.
SpanishPero un modelo así también debería estar finamente calibrado para que sea justo, ya que se trata de situaciones complicadas.
more_vert
However, a model such as that, too, would require some form of fine tuning in order to create an entirely fair situation, for these are complicated issues.
SpanishFinamente, si bien soy favorable a ciertas incentivaciones fiscales, existe el gran riesgo de encontrarnos en claras situaciones de bloqueo debido a márgenes presupuestarios más reducidos.
more_vert
Lastly, although I am in favour of some tax incentives, there is a considerable risk of finding ourselves hemmed in by tightening budgets.
SpanishFinamente, quiero expresar mi propio pesar por el hecho de que el Ecofin se haya apresurado a intentar adelantar la votación de mañana, sacando lo que habían conseguido acordar.
more_vert
Finally, I should like to express my disappointment with Ecofin for its rushed attempt to pre-empt tomorrow's vote here by issuing details of its compromise agreement.