ES esperado
volume_up
{Adjektiv Maskulin}

1. "evento"

esperado
volume_up
looked-for {Adj.} (event)

Beispielsätze für "esperado" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEl Parlamento Europeo ha esperado más de cuatro años por la Directiva propuesta.
The European Parliament has waited more than four years for the proposed directive.
SpanishY digo «finalmente» porque el Parlamento había esperado más de año y medio.
I say 'finally' because Parliament had waited for more than one and a half years.
SpanishHe esperado el veredicto del Tribunal de Casación antes de hablar del asunto.
I waited for the Court of Cassation’s verdict before speaking on this issue.
SpanishEs todo un triunfo que, hace unos pocos años, muchos no habrían esperado lograr.
This is a success many would not have believed in even a few years ago.
SpanishHemos esperado mucho tiempo para ello y lo estudiaremos con gran interés.
We have waited a long time for this and shall examine it with great interest.
SpanishSeñor Presidente, este paquete tan esperado contiene muchos aspectos gratificantes.
Mr President, this long-awaited package contains many welcome aspects.
SpanishLamentablemente, los resultados de Copenhague han sido bastante inferiores a lo esperado.
Unfortunately, the results from Copenhagen were well below par in the circumstances.
SpanishA Irlanda le habría esperado la misma suerte que a Islandia, que no es parte de la UE.
The same fate that met Iceland, which is not part of the EU, would have awaited Ireland.
SpanishEn realidad se ha esperado hasta que la OTAN cargara con esa responsabilidad.
In fact the EU waited until NATO took responsibility for the matter.
Spanish. - Presidente de Europa, un día muy esperado.
on behalf of the EFD Group. - President of Europe - this long-awaited day.
SpanishY digo« finalmente» porque el Parlamento había esperado más de año y medio.
This transparency will result in the existence of black lists or white lists sooner or later.
SpanishAdemás, se hace más hincapié en el desempleo, aunque menos de lo que yo había esperado.
There are major improvements in this regulation for frontier workers.
SpanishSi ha esperado más de seis semanas, póngase en contacto con nosotros a través de este foro.
If you've waited longer than six weeks, please contact us via this form.
SpanishMás aún podríamos decir: un avance esperado desde hace muchos años.
I would even say that it is the progress we have been waiting for for a number of years.
SpanishEl valor futuro define el valor esperado del depósito (en el futuro).
The future value determines the desired (future) value of the deposit.
SpanishEl Presidente ha esperado que se agotaran los dos minutos y, entonces, ha advertido al Sr.
I waited until the two minutes were up, and then I indicated that to Mr Alavanos.
SpanishEn contra de lo esperado, 55 millones de personas viven en la pobreza.
Counter to expectations, 55 million people are living in poverty.
SpanishNo ha hecho el gesto esperado para salir del actual callejón.
He did not take this long-awaited step, which is needed to break the current deadlock.
SpanishHemos esperado, y seguimos esperando, que Siria se suba al tren de la reforma, de la democratización.
I have noted that a number of comments, not to say demands, have been made.
Spanisheste año el número de licenciados en ciencias ha estado por debajo de lo esperado
this year there's been a shortfall in science graduates