SpanishMe temo que el señor Schüssel nos ha servido hoy sólo el envoltorio.
more_vert
I am afraid that today Mr Schüssel has only served us with a delicate outer case.
SpanishPero de lo que se trata es del relleno, pues con el envoltorio no se satisface a Europa.
more_vert
But it is the filling that matters; Europe will not be satisfied with just an empty case!
SpanishEste es un auténtico envoltorio vacío.
SpanishEs como si el proyecto fuera una maravillosa caja de bombones con un bonito envoltorio, pero absolutamente plagada de gusanos en el interior.
more_vert
It is almost as if the project was a wonderful, beautifully-wrapped box of chocolates, but inside was absolutely packed with worms.
SpanishEl señor Pittella tiene razón: unas pinceladas de maquillaje, un poco de brillo de labios y quizás una ligera venda sobre los ojos, pero al fin y al cabo, un envoltorio vacío.
more_vert
Mr Pittella is right: a dab of powder, a touch of rouge, perhaps a little wool pulled over the eyes, but nothing more than an empty shell.
SpanishRecientemente se ha preguntado a la Comisión por la seguridad de productos asociados, que en muchos casos consisten en un juguete que acompaña al producto alimenticio en un envoltorio separado.
more_vert
The Commission has recently been questioned on the safety of associated products, often consisting in a toy accompanying the food product in a separate background.