"entablar" Englisch Übersetzung

ES

"entablar" auf Englisch

ES entablar
volume_up
[entablando|entablado] {Verb}

1. Allgemein

entablar
¿O querremos entonces entablar negociaciones sobre su desmantelamiento?
Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
La Iglesia, que trata de dialogar con el mundo moderno, desea poder entablar
Thus, in seeking to enter into dialogue with the modern world, the Church
Estamos dispuestos a entablar un diálogo directo para descubrir la mejor manera de hacerlo.
We are ready to enter into a direct dialogue to find out how this is best done.
La cooperación en esta esfera contribuirá a entablar diálogo con sociedades de distintas culturas.
Cooperation in this area will help to establish dialogue with societies from different cultures.
Sin embargo, la decisión de entablar relaciones con Kosovo depende de cada Estado miembro.
However, establishing relationships with Kosovo is a matter for each Member State.
Debemos entablar un diálogo con los ciudadanos en lugar de facilitarles información unidireccional desde arriba.
We must establish a dialogue with the citizens instead of the one-sided provision of information from above.
entablar (auch: iniciar, dar comienzo a)
volume_up
to open [opened|opened] {tr.V.} (begin)
Es preciso entablar negociaciones en torno a la conclusión de un acuerdo de cooperación.
It should proceed to open negotiations on the conclusion of a cooperation agreement.
Por tanto, es muy importante mantener una actitud abierta y entablar un diálogo.
It is therefore very important to open up and maintain a dialogue.
Esta mañana hemos tomado la decisión histórica de entablar las negociaciones con Turquía.
This morning we made the historic decision to open negotiations with Turkey.
entablar
volume_up
to start up {Vb.} (conversation)

2. Rechtswesen

entablar (auch: iniciar)
volume_up
to institute [instituted|instituted] {tr.V.} [förml.] (initiate)
Mencionan que las empresas industriales pueden entablar acciones legales ante el Tribunal de Justicia, y ahora esta legislación las colocaría en el mismo nivel.
They mention that industrial companies are able to institute proceedings in the Court of Justice, and now this legislation would only bring them to the same level.
Aunque a primera vista la tarea se limita solamente a la coordinación y la asistencia, Eurojust también puede solicitar una investigación o solicitar que se entable una persecución.
Although the brief, at first sight, remains limited to coordination and assistance, Eurojust can also request inquiries or institute proceedings.
Soulier ha expresado el deseo de avanzar hoy un paso más y de entablar un diálogo para concretar las pautas y las prioridades de las acciones del presente programa.
Mr Soulier has expressed a wish that we now go a step further and institute a dialogue to determine the specific guidelines and priorities for the actions of this programme.

Synonyme (Spanisch) für "entablar":

entablar

Beispielsätze für "entablar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEstá muy claro que la Unión Europea tiene que entablar buenas relaciones con Rusia.
It is quite clear that the European Union has to build good relations with Russia.
SpanishHay que entablar con China un diálogo general que abarque todos los aspectos.
We must therefore engage with China in a general dialogue which covers all aspects.
SpanishTambién es cuestión de entablar un diálogo acerca del presupuesto de años venideros.
It is also a question of engaging in a dialogue regarding the budget for future years.
SpanishNadie tiene interés en entablar un diálogo de sordos, a trabajar en balde.
No one is interested in having a dialogue of the deaf, in talking for the sake of it.
SpanishDebemos ser sinceros y tratar de entablar una consulta constructiva.
We must be frank in sharing this and try to engage in constructive consultation.
SpanishSin embargo, la decisión de entablar relaciones con Kosovo depende de cada Estado miembro.
However, establishing relationships with Kosovo is a matter for each Member State.
SpanishExiste la necesidad de entablar un mejor diálogo entre los países ricos y los pobres.
There is a need for better dialogue between richer and poorer countries.
SpanishSe trata de una cuestión delicada sobre la que merecerá la pena entablar el diálogo.
That is a delicate issue, which it will certainly be worth discussing.
SpanishCorresponde a cada Estado soberano decidir si entablar o no el diálogo.
It is up to each sovereign state to decide whether or not a dialogue should be begun.
SpanishAl mismo tiempo, tratemos de entablar negociaciones en Oriente Próximo.
At the same time, let us try to obtain negotiations with the Middle East.
SpanishEs inadmisible que haya Estados que ni siquiera estén dispuestos a entablar un debate.
It is unacceptable that there are states which are not even willing to engage in a debate.
SpanishAsí pues, también en este Parlamento existe una necesidad de entablar un debate de conjunto.
There is therefore also a need for a far-reaching debate here in Parliament.
SpanishTambién debemos aprovechar este periodo de reflexión para entablar un diálogo con los ciudadanos.
We must also use this period of reflection to engage in a dialogue with citizens.
SpanishTodo esto nos permitirá entablar este debate, que ustedes han suscitado.
All of this will allow us to hold the debate which you have mentioned.
SpanishPor último, debemos entablar un nuevo diálogo sobre agricultura para el próximo año.
Finally, we must have a new dialogue on agriculture for next year.
SpanishLos dirigentes deben escuchar al pueblo y estar dispuestos a entablar un diálogo con él.
An establishment must listen to the people and be prepared to conduct a dialogue with them.
SpanishNecesitamos entablar un diálogo y que las instituciones de la UE funcionen de forma participativa.
We need to engage and create the participatory functioning of the EU institutions.
Spanish   No utilicen las cuestiones de orden para entablar debates entre ustedes.
   Do not use points of order to hold debates amongst yourselves.
SpanishTratamos de hacerlo; por supuesto, nuestro deseo es entablar el diálogo.
We intend to do so; of course we are willing to engage in dialogue.
SpanishDebemos entablar un amplio diálogo económico, social, cultural y político con China.
Economically, socially, culturally and politically, we must have an extensive dialogue with China.