"en busca de" Englisch Übersetzung

ES

"en busca de" auf Englisch

ES en busca de
volume_up
{Adverb}

en busca de
Y, sin embargo, los problemas son reales, puesto que las organizaciones proveedoras de servicios de juego están constantemente al acecho en busca de nuevas oportunidades.
Yet these are real problems, as the organisations providing gambling services are constantly on the lookout for new openings.

Beispielsätze für "en busca de" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishTanto Grecia e Irlanda han tenido que recurrir a la Unión Europea en busca de ayuda.
Both Greece and Ireland have had to turn to the European Union for assistance.
SpanishParte de las personas que miran a Europa en busca de una solución a su problema.
It starts from people who look to Europe for a solution to their problem.
Spanish(EN) Señora Presidenta, la Unión Europea es una solución en busca de un problema.
Madam President, the European Union is a solution in search of a problem.
SpanishA Lampedusa siguen llegando barcos rebosantes de migrantes en busca de fortuna.
We still have boatloads of fortune-seeking migrants reaching Lampedusa.
Spanishovejas y va en busca de aquellas que están perdidas o se encuentran todavía
guides his own sheep and goes in search of those that are lost or are still
SpanishParto así - en representación de la Comisión - hacia Tokio en busca de resultados.
I am also going to Kyoto on behalf of the Commission to get results.
SpanishEn tan sólo cinco semanas, acudieron cinco mujeres al día en busca de asesoramiento.
In just a few weeks five new women a day came forward for counselling.
Spanish Que le permitirá examinar el equipo en busca de virus, visitando Microsoft Security Essentials
Scan your PC for viruses and get free security-related support from Microsoft.
SpanishNo podemos llegar hasta el agotamiento en busca de un consenso.
We cannot bring ourselves to the point of exhaustion in the search for a consensus.
SpanishEl viernes pasado me reuní con 12 alcaldes en sus condados en busca de una solución compartida.
Last Friday, I met with 12 mayors in their boroughs in the quest for a shared solution.
SpanishCon este informe hemos avanzado mucho en busca de un sistema europeo de asilo armonizado.
With this report, we have made a great step forward towards a harmonised European asylum system.
SpanishHasta ahora, 740 000 trabajadores migrantes musulmanes han abandonado el país en busca de seguridad.
As of today, 740 000 Muslim migrant workers have left the country in search of safety.
SpanishAhora debemos salir en junio en busca de los votos del electorado.
We now have to go out in June to look for votes from the electorate.
SpanishSe debe continuar la vigilancia en busca de eventos adversos.
Monitoring for adverse events should continue. This review summarizes trials up to 2003.
SpanishLa investigación va en busca de una variedad de hallazgos alentadores para el tratamiento de la demencia.
Research is pursuing a variety of promising findings for the treatment of dementia.
Spanish¿Es usted un clown en busca de un nuevo entorno para desarrollar su pasión?
Are you are a clown seeking a new venue for your passion?
SpanishSolía atraer a numerosos inmigrantes en busca de trabajo y prosperidad.
People used to flock there in search of work and prosperity.
SpanishSe inspeccionaron los datos en busca de heterogeneidad.
All included studies were analysed and the quality of the studies recorded.
SpanishBasta tener ante los ojos al Buen Pastor en busca de la oveja extraviada
We need only consider the Good Shepherd who goes in search
SpanishEstamos aquí en nombre de principios y en busca de un resultado.
We are acting on principle here and in order to achieve a result.