SpanishTendremos que soportar también el sinsentido de esta distinguida Asamblea.
more_vert
We will have to live with the nonsense of this sovereign organization.
SpanishUna vez más quisiera dar gracias a la distinguida diputada por su excelente informe.
more_vert
Once again I thank the honourable Member for her superb report.
SpanishDistinguido señor Presidente, distinguida señora Comisaria.
more_vert
Mr President, Commissioner, allow me to start by congratulating Mrs González Álvarez.
Spanish(EN) Señor Presidente, doy las gracias a la distinguida diputada.
more_vert
Mr President, I am grateful to the honourable lady.
SpanishCompartimos todas las preocupaciones y las recomendaciones contenidas en el informe de la distinguida diputada.
more_vert
We share all the concerns and the recommendations contained in the honourable Member's report.
SpanishSeñor Presidente, doy las gracias a la distinguida diputada.
more_vert
Mr President, I am grateful to the honourable lady.
SpanishDistinguida señora Comisaria, sé de qué estoy hablando.
more_vert
Commissioner, I know what I am talking about.
SpanishDistinguida Comisión, no se pueden resolver todos y cada uno de los problemas únicamente con medidas jurídicas.
more_vert
Our friends in the Commission have to accept that you cannot use legal measures alone to solve every single problem.
SpanishEs un informe buenísimo, y me gustaría felicitar a la distinguida ponente, sin reservas, por lo que ha dicho.
more_vert
It is a very good report, and I would like to congratulate the honourable lady, without reservation, on what she has said.
Spanishhoy contamos con la distinguida presencia de …
more_vert
today we are honored to have with us …
SpanishSu distinguida Señoría ha recordado la polémica que suscitó hace algún tiempo el sistema de facturación conocido como "bill and keep".
more_vert
The honourable Member recalls the polemics which were going on at a certain time about 'bill and keep'.
SpanishDistinguida señora Presidenta, permítame que por vez primera haga uso de la palabra sobre una cuestión relativa al Reglamento.
more_vert
Madam President, with your permission, I rise for the first time here in connection with the Rules of Procedure.
SpanishConstituye un acto político complejo y, sobre todo, es la más distinguida expresión de la política exterior de la Unión Europea.
more_vert
It is first and foremost a complex political act and, above all, the supreme expression of European Union foreign policy.
SpanishDistinguida señora diputada, coincido con usted en que los campesinos necesitan una perspectiva de futuro en todas las partes de la Unión Europea.
more_vert
Mrs Izquierdo Rojo, I agree with you that farmers throughout the European Union need a plan for the future.
SpanishSeñor Presidente, distinguidas señoras y señores, ayer bajo la presidencia de la distinguida Sra.
more_vert
Mr President, ladies and gentlemen, yesterday, when Mrs Fontaine was in the Chair, I spoke for rather a long time.
SpanishSeñor Presidente, distinguidos colegas, distinguida señora Gradin, constantemente conseguimos relatar en el Parlamento nuevos casos de fraude.
more_vert
Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Gradin, we keep managing to describe new cases of fraud here in Parliament.
SpanishDistinguido señor Presidente, distinguida señora Comisaria, quiero ser tan breve como lo ha sido la exitosa ponente en el procedimiento de conciliación.
more_vert
Mr President, Commissioner, I intend to be as brief as our successful rapporteur in the conciliation procedure.
SpanishSeñor Presidente, distinguida ponente, estimados colegas, este Programa tiene que ver sobre todo con personas dependientes de la droga así como con sus familiares.
more_vert
Mr President, rapporteur, this drug programme primarily concerns people who are drug addicts and their families.
SpanishSeñora Presidenta, distinguida Comisaria, señora de Palacio, doy las gracias a la Sra.
more_vert
Madam President, Commissioner de Palacio, I would like to thank the Members of the Commission for the position they adopted, which showed realism.
Spanish – Señor Presidente, estoy totalmente de acuerdo con mi distinguida amiga, la señora Doris Pack, en que Srebrenica debería ser un recuerdo vivo permanente.
more_vert
– Mr President, I agree absolutely with my honourable friend, Mrs Doris Ρack, that Srebrenica should be a permanent living memory.