SpanishNo obstante, el asombroso y superficial descuido constituye un motivo más para votar en contra.
more_vert
But the amazingly superficial lack of care is yet one more reason for voting against.
SpanishEs preciso reconocer que durante largos años se descuidó imperdonablemente dicha problemática.
more_vert
If the truth be told, this problem was criminally neglected for years.
SpanishEste lamentable descuido podría provocar terribles consecuencias para nuestro propio crecimiento.
more_vert
This shameful lack of foresight may indeed have fearful consequences for our own growth.
SpanishSeñor Presidente, deseo simplemente reparar un descuido imperdonable.
more_vert
Mr President, I wish simply to make good an unpardonable omission.
SpanishDe esta manera se asegura que el contenido no se pueda modificar o eliminar por descuido.
more_vert
Then the contents cannot be inadvertently changed or deleted.
SpanishSe debe a un descuido mío que la comisión omitiese esta expresión.
more_vert
It was remiss of me at committee to have missed that out.
SpanishPero esto no debe conducir a un descuido de las fronteras occidentales, en lo que coincidimos de nuevo.
more_vert
However, and here we are in agreement, this must not result in the Western borders being neglected.
SpanishCreo que mi Director General se ha puesto en contacto con la señora Berès para tratar de explicar este descuido.
more_vert
I believe my Director-General has been in contact with Mrs Berès to try and explain this omission.
SpanishIncluso cuando nació su primer hijo, seguido de otros dos, nuestra Santa no descuidó nunca sus obras de caridad.
more_vert
Also when her first son was born, followed by two others, our saint never neglected her works of charity.
Spanishse descuidó un momento y el perro se le escapó
more_vert
his attention strayed for a moment and the dog ran off
Spanishen un descuido hasta podemos ganar el concurso
more_vert
you never know, we might even win the competition
Spanishen un descuido el niño se le escapó
more_vert
she took her eyes off the child for a moment and he ran off
Spanishcomete muchos errores por descuido
more_vert
he makes a lot of mistakes through not being careful enough
Spanishen un descuido el niño se le escapó
more_vert
her attention wandered for a moment and the child ran off
SpanishFue debido al descuido del Consejo.
more_vert
It was due to inattentiveness on the Council's part.
SpanishLe vendieron el chalet en un momento de descuido.
more_vert
This was sold when he was not looking.
SpanishPor último, qué descuido de mi parte.
Spanishsu tercer hijo fue un descuido
Spanishcometiste errores por descuido
SpanishLas principales causas son la fuerte orientación hacia los aspectos tecnológicos de la innovación y el descuido de los aspectos del mercado.
more_vert
That is primarily due to strong selectivity on the technological sides of innovation and insufficient attention to market aspects.