ES desatarse
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

desatarse (auch: desencadenarse)
volume_up
to burst {intr.V.} (storm)

2. "tormenta, temporal"

desatarse (auch: romper, quebrar, quebrantar, reventar)

3. "nudo, lazo, cordones"

desatarse (auch: deshacerse, desamarrarse)

4. "polémica, crisis"

desatarse (auch: hacer erupción, aflorar)
desatarse (auch: avivarse)

5. "perro, caballo"

desatarse (auch: soltarse, zafarse, desamarrarse)

6. "persona, cordones, zapatos"

desatarse (auch: desamarrar, destejer, desabotonar, soltar)
desatarse (auch: desamarrar, zafar, desliarse, desanudar)

7. "pasiones, ira, furia", Poetisch

desatarse
volume_up
to be let loose {Vb.}
desatarse

Beispielsätze für "desatarse" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishHan fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
In your view, does UEFA issue stiff enough penalties, particularly in international football?
SpanishHan fracasado los esfuerzos por resolver el conflicto de Uganda, que dura ya 18 años, y la violencia ha vuelto a desatarse.
Efforts to resolve the 18-year-old conflict in Uganda have failed, and violence has flared up once again.