ES

desagradable {Adjektiv}

volume_up
desagradable
desagradable
volume_up
dislikeable {Adj.}
desagradable
desagradable (auch: de mal carácter)
desagradable (auch: repugnante)
volume_up
nasty {Adj.} (repugnant)
That in itself leaves a rather nasty taste.
Es un tema desagradable para la India, pero es casi aún más incómodo para Europa, que es muy consciente de lo que ocurre.
It is a nasty business for India, but it is almost more awkward for Europe, which is well aware of what is happening.
Pero el conflicto en sí mismo es extremadamente desagradable y muy problemático para todos, especialmente, por supuesto, para las víctimas.
But the conflict itself is extremely nasty and very problematic for everybody, especially the victims of course.
desagradable
volume_up
nasty {Adj.} (unpleasant)
That in itself leaves a rather nasty taste.
Es un tema desagradable para la India, pero es casi aún más incómodo para Europa, que es muy consciente de lo que ocurre.
It is a nasty business for India, but it is almost more awkward for Europe, which is well aware of what is happening.
Pero el conflicto en sí mismo es extremadamente desagradable y muy problemático para todos, especialmente, por supuesto, para las víctimas.
But the conflict itself is extremely nasty and very problematic for everybody, especially the victims of course.
desagradable
volume_up
objectionable {Adj.} (person, tone)
he was really objectionable
desagradable
volume_up
offensive {Adj.} (sight, smell)
desagradable
volume_up
off-putting {Adj.} [Brit.] (disagreeable)
desagradable
volume_up
painful {Adj.} (mentally)
El proceso será desagradable, pero es inevitable.
The process will be painful, but it is inevitable.
   – Señor Presidente, el purgatorio es tan desagradable como el infierno, pero uno no se queda allí indefinidamente, según me han dicho.
   Mr President, purgatory is just as painful as hell, but you do not stay there permanently – I am told.
En primer lugar, quiero repetir que siempre es muy desagradable que desaparezca una empresa que ofrece puestos de trabajo en una región.
First of all, I would like to repeat that the shutdown of an undertaking providing jobs in a given region is always painful.
desagradable
volume_up
peevish {Adj.} (remark, refusal)
desagradable (auch: molesto)
volume_up
uncomfortable {Adj.} (disconcerting)
Señor Presidente, queda un sentimiento desagradable, y es el de que las imágenes que se han ofrecido no corresponden a la realidad.
Mr President, I am left with an uncomfortable feeling. The images which have been broadcast obviously do not reflect reality.
Parece como si la complejidad de este título reflejase lo desagradable que es esta cuestión para los europeos.
It is as if the awkwardness of the title in itself makes it clear just how uncomfortable the underlying issue is for Europeans.

Beispielsätze für "desagradable" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishOpino que estamos ante un desagradable servilismo frente a la dictadura China.
I think it is disgusting to grovel in this way to the Chinese dictatorship.
SpanishDesagradable porque la junta birmana ha logrado el reconocimiento internacional.
Awkward because the Burmese junta was successful in obtaining international recognition.
SpanishSe trata de una situación muy grave y desagradable que no mejora la reputación de nadie.
It is a very serious and distressing situation which does nobody any great credit.
SpanishSabemos que la cuestión de ECHO es desagradable: están en juego 1.000 millones de ecus.
We know that the ECHO issue is extremely disagreeable: a billion ecus are at stake.
SpanishPara los cristianos y los kurdos es, como mínimo, un lugar desagradable.
For Christians and Kurds, it is, to say the least, an unpleasant place to be.
SpanishPor cierto, la Presidenta del Consejo tiene una tarea particularmente desagradable.
The President-in-Office of the Council certainly has an unpleasant task.
SpanishSin embargo, como todos saben, esto también tiene una cara oscura y desagradable.
However, as we all know, it also has a very dark and unpleasant side.
SpanishEn toda mi vida no había visto tanta hipocresía, y fue muy desagradable.
We need reform; we need reform of the whole package: Members ' Statute and allowances.
SpanishLes puedo asegurar que algunos Estados miembros se van a llevar una desagradable sorpresa.
I can guarantee that some Member States are in for a rude awakening in this respect.
SpanishJuntas forman un desagradable cóctel de ingeniería americana y antiguo diseño soviético.
Together, they form an unpleasant cocktail of old Soviet design and American engineering.
SpanishLa selección se considera algo desagradable y es condenada por ser discriminatoria.
Targeting is viewed with distaste and condemned as discriminatory.
SpanishEl día anterior, una niña húngara de Subotica/ Szabadka tuvo una desagradable sorpresa.
All efforts by the European Commission to unblock this situation have been unsuccessful so far.
SpanishPor fortuna, no todos nosotros hemos vivido la desagradable experiencia.
Fortunately, not all of us have had to experience such disasters.
SpanishYa es bastante desagradable sufrir un accidente en otro Estado miembro.
It is bad enough to be an accident victim in another Member State.
SpanishNo obstante, la señal política que se nos envía es bastante desagradable, en mi opinión.
However, the political signal is rather unpleasant, in my view.
SpanishLamentablemente, tengo que hacer un comentario desagradable sobre los procedimientos.
Unfortunately, I have to add a sour note to the proceedings.
SpanishAunque ése es el tema que se pone sobre la mesa, oculta una sorpresa desagradable al final.
Now that is the issue at stake, but there is a sting in the tail.
SpanishAlgo o alguien es responsable de este desagradable asunto.
Something or someone in this whole unsavoury business has to be responsible.
SpanishEl ejemplo de los chinos en Dover es más que desagradable.
The example of the Dover Chinese has left us all with a sick feeling in our stomachs.
SpanishHa tenido lugar, pero ha sido desagradable y demasiado nacionalista.
It took place, but it was unpleasant and far too nationalistic.