"de un año" Englisch Übersetzung

ES

"de un año" auf Englisch

ES de un año
volume_up
{Adjektiv}

de un año
El ponente propone, denuncia y claramente expresa las experiencias de un año.
The rapporteur proposes, denounces and clearly records the experiences of one year.
Se han presentado enmiendas a este respecto para que se amplíe a un periodo de un año.
There are amendments tabled for this to be extended to a one-year period.
La exención debería aplicarse por un máximo de un año, porque la ayuda es temporal.
The waiver should be for a maximum of one year because aid is temporary.
de un año

Beispielsätze für "de un año" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishTenemos hoy aún 500 peticiones en tratamiento y pendientes desde hace más de un año.
We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
SpanishAhora dispone de un año para hacerla capaz de adoptar iniciativas decisivas.
Now, you have a year in which to make it capable of adopting decisive initiatives.
SpanishApoyamos completamente el compromiso, que es el resultado de más de un año de trabajo.
We fully support the compromise, which is the product of more than a year's work.
SpanishLlevamos ahora más de un año tratando este asunto y era una vía para avanzar.
We have been dealing with this dossier for over a year now and it was a way forward.
SpanishEspero que, dentro de un año, no estemos hablando de otros 100  000 muertos.
I hope we will not be looking back in a year’ s time at another 100 000 dead.
SpanishDespués de un año de trabajo, la Comisión Echelon presentó recomendaciones y peticiones.
After a year's work, the Echelon Committee tabled recommendations and requests.
SpanishAdemás, miles de esas personas detenidas, llevan en esta situación más de un año.
Furthermore, thousands of these people have been in this situation for more than a year.
SpanishEspero que, dentro de un año, no estemos hablando de otros 100 000 muertos.
I hope we will not be looking back in a year’s time at another 100 000 dead.
SpanishDurante los últimos tres años he observado una situación de crisis de un año a otro.
I have observed over the last three years a year-on-year crisis situation.
SpanishPara mis electores, después de poco menos de un año, eso suena de hecho muy falso.
For my constituents, less than a year on, that rings very hollow indeed.
SpanishSeñor Presidente, Señorías, dentro de un año ya habremos entrado en la era del euro.
Mr President, ladies and gentlemen, a year from now we will be living in the euro era.
Spanish¡Esta es la situación al cabo de más de un año de funcionamiento del programa!
This is the state of affairs after the programme has been in action for more than a year!
SpanishDurante más de un año la antigua Comisión podía haber trabajado algo en el tema.
For over a year the old Commission could have done some work on this.
SpanishMuchos tienen que esperar más de un año, a veces aún más tiempo, para recibir su dinero.
Many have to wait for over a year for their money, and sometimes even longer.
SpanishTiene previsto publicar los resultados de este análisis dentro de un año.
It is planning to make the results of its analysis available in about a year’s time.
SpanishHace menos de un año, hubiéramos tenido que celebrar un debate bien distinto.
Less than a year ago, we would have had to hold a very different debate.
SpanishEl apoyo que precisan los Balcanes no es una tarea de un año, sino de varios años.
The issue of Balkans aid does not come under this heading because it is a multiannual task.
SpanishEl mundo dispone de un año y medio para cambiar de rumbo antes de Copenhague.
The world has one and a half years to change course before Copenhagen.
SpanishDe lo contrario, dentro de un año tendremos que repetir muchas de las observaciones de hoy.
Otherwise, in a year's time we are going to have to repeat many of today's remarks.
SpanishKarim es francés, pero ahora está haciendo unas prácticas de un año en Bélgica.
Karim, who is French, has moved to Belgium for a 1-year internship.