"de adelante" Englisch Übersetzung

ES

"de adelante" auf Englisch

EN

ES de adelante
volume_up
{Adjektiv}

1. Lateinamerika

de adelante (auch: delantero, de delante)
volume_up
front {Adj.} (at front)
she has a gap between her front teeth
which is the front?
the people out front

Beispielsätze für "de adelante" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishSería mejor que las solicitudes se presentaran por separado de aquí en adelante.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
SpanishCon la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
SpanishSe trata de un paso adelante que merece nuestra admiración y nuestro máximo respeto.
It is a step forward, one that deserves our admiration and our greatest respect.
SpanishComentaré el proceso de certificación más adelante en relación con otras enmiendas.
I will comment on the certification scheme later with respect to other amendments.
SpanishEn paralelo, la programación del 10º Fondo Europeo de Desarrollo ha seguido adelante.
In parallel, the programming of the 10th European Development Fund has moved on.
SpanishDe ahora en adelante, esta cuestión va a ser tema de debate en la Unión Europea.
This issue will be a topic of discussion in the European Union from now on.
SpanishCreo que se trata de un enorme paso adelante por los intereses de la Unión Europea.
I believe this is a huge step forward for the interests of the European Union.
SpanishDe ahora en adelante, la Unión ha de optimizar la ayuda, todos lo sabemos.
The Union has constantly to continue optimizing its emergency aid, we know that.
Spanish¿Sustituirá la palabra« vecinos», de ahora en adelante, a la palabra« asociación»?
Would the word 'neighbours ' then be replaced with the word 'partnership '?
SpanishVayan y vean por sí mismos las obras de construcción antes de seguir adelante.
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
SpanishSe trata de un paso adelante de gran importancia, aunque sea un paso pequeño.
It is both an important and a great step forward and also another small step forward.
SpanishEsto tiene que cambiar, y de ahora en adelante se deben tomar buenas decisiones.
This needs to be changed, and from now on, good decisions must be taken.
SpanishFranz Fischler lo expondrá más adelante de modo detallado para la política agrícola.
Mr Fischler will talk about this in detail later in relation to agricultural policy.
SpanishTodos creemos que ha llegado el momento de seguir adelante con este plan de acción.
We all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
SpanishGracias por este debate, y estoy segura de que seguiremos hablando de ello más adelante.
I thank you for this debate and I am sure we shall continue it at a later date.
SpanishDespués hemos de ver cómo llevamos adelante la idea de un acuerdo de libre comercio.
Then we have to see how we take the idea of a free trade agreement forward.
Spanish¿Sustituirá la palabra «vecinos», de ahora en adelante, a la palabra «asociación»?
Would the word 'neighbours' then be replaced with the word 'partnership'?
SpanishEl resultado fue que en las votaciones salieron adelante alrededor de cien enmiendas.
The result was that some 100 amendments were voted through by the Committee.
SpanishEsa centralización en la fijación del precio va, de todos modos, hacia adelante.
This process of mergers, in book price fixing too, is happening anyway.
SpanishEstá claro que debemos saber cómo evoluciona la situación antes de seguir adelante.
At present, we are making preparations for an exploratory technical mission to Lebanon.