"cuán" Englisch Übersetzung


Meintest du cuan
ES

"cuán" auf Englisch

EN

ES cuán
volume_up
{Adverb}

1. Gehoben

cuán (auch: cómo, dónde)
volume_up
how {Adv.}
Esta formulación muestra cuán sensible es el tema y cuán diferentes compromisos hubo que realizar.
This wording shows how sensitive the subject is and how various compromises had to be made.
Sabemos cuán difícil es conducir una relación transatlántica equilibrada.
We know how difficult it is to have a balanced transatlantic relationship.
Presidente, no basta con decir solamente cuán importante es la seguridad vial.
Mr President, it is not enough merely to say how important road safety is.

Beispielsätze für "cuán" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishNaturalmente, no dejo de pensar cuán extraordinaria es esta coincidencia.
Of course, all I can do is think what an extraordinary coincidence that is.
SpanishA menudo no se destaca suficientemente cuán necesaria resulta la cooperación internacional.
It cannot be stressed often enough that international cooperation is essential.
SpanishEllo quiere decir cuán importante es, diría incluso doblemente importante.
It is important firstly because our wine growers are important.
SpanishEsto demuestra cuán marginal es el tema de la protección civil en Europa.
It is therefore essential that the next action instrument provides for greater financial support.
SpanishEs menos corriente que se reconozca cuán degradantes son, y costosas,
b) share with the deprived, who embody the need for the common good
Spanishpues [sabemos] cuán excelsa es la majestad de nuestro Sustentador: ¡jamás ha tomado consorte ni hijo!
And that He, exalted be the majesty of our Lord, has not taken a consort, nor a son:
SpanishImagínese cuán atentos estarán los países de Europea Central y Oriental a lo que suceda en Niza.
Just imagine what the countries of Central and Eastern Europe are making of the events in Nice.
SpanishConsidero que la adopción es la prueba para demostrar cuán importante es el derecho del niño.
I believe that adoption is really the litmus test in determining what children's rights are worth.
SpanishLa complejidad del mundo contemporáneo nos convence de cuán
The complexity of the modern world makes it all the more necessary to
SpanishImagínense también cuán inservibles son los datos de tráfico, porque se refieren a personas inocentes.
What came out of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs was quite good.
Spanish[Entonces] Él dirá: "Habéis permanecido allí sólo por poco tiempo: ¡si hubierais sabido [cuan breve iba a ser]!
They will say, "We tarried but a day or part of a day, but ask those who keep count.
SpanishTodos sabemos cuán difícil resulta el aspecto de la coordinación fiscal en la Unión Europea.
We all know what a difficult area EU tax coordination is.
SpanishTodos sabemos cuán diferentes pueden ser las opiniones que se contienen en nuestros Grupos partidarios.
We all know that different viewpoints can be accommodated within the various political groups.
SpanishAhora bien, sabemos cuán difícil es armonizar las posiciones de las distintas organizaciones políticas.
These catchment areas, in particular, must play a central role, which is currently not the case.
SpanishTodos aprendimos el siglo pasado cuán peligrosos efectos pueden derivarse de una identidad impuesta desde arriba.
European integration is a political project rather than a religious one.
SpanishSeñor Comisario, estamos ante una reforma que no hay calificativos que resulten exagerados para decir cuán importante es.
Commissioner, it is impossible to overstate the importance of this reform.
SpanishSeñor Presidente, no necesito decirle cuán bello y vulnerable es el litoral occidental de Escocia.
Mr President, I do not have to tell you what a beautiful and vulnerable coastline the west of Scotland presents.
SpanishTodos sabemos que este Parlamento es una farsa, pero esto justamente demuestra cuán absurdo es.
That procedure was concluded last April – in other words, even before the election of the present European Parliament.
Spanish¡Ved cuan claros les ha­cemos estos mensajes: y ved luego la deformación de sus mentes!
SpanishAhora bien, sabemos cuán difícil es armonizar las posiciones de las distintas organizaciones políticas.
We are all aware of the difficulties involved in harmonising the positions of the various political organisations.