"concluyente" Englisch Übersetzung

ES

"concluyente" auf Englisch

volume_up
concluyente {Adj. m./f.}

ES concluyente
volume_up
{Adjektiv Maskulin / Feminin}

Esta directiva es en sí concluyente y debería aplicarse lo antes posible.
This directive is conclusive as it stands, and should be transposed with all haste.
Hasta la fecha no hay ningún resultado concluyente de dicho desafío legal.
There is to date no conclusive outcome to this legal challenge.
No se ha aportado ni una sola prueba concluyente contra Peltier.
Not a single piece of conclusive evidence was brought against Peltier.
concluyente (auch: definitivo, final)
volume_up
final {Adj.}
Por ello, no puedo dar una respuesta concluyente.
I can therefore not give a final answer.
He dejado claro que la Comisión ha alcanzado la fase final por lo que respecta a la decisión sobre la acción concluyente que debe emprender.
I stated clearly that the Commission has reached the final stage in deciding on what conclusive action to take.
En cuanto a la preferencia por un sistema único de etiquetado ecológico que han planteado varios oradores, aún es pronto para tomar una decisión concluyente y definitiva.
On the point raised by various speakers on the preference for a single eco-labelling scheme, it is still early to take a definitive and final decision.
concluyente (auch: determinado, decidido, decisivo, decidida)
He votado a favor del informe en cuestión porque creo que la seguridad alimentaria en Europa depende de una normativa clara y concluyente.
I voted in favour of the report in question because I believe that food safety in Europe depends on clear and decisive regulation.

Beispielsätze für "concluyente" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEste hallazgo es alentador aunque, debido al número escaso, no es concluyente.
This finding is reassuring but, due to the small numbers, it is inconclusive.
SpanishHe aquí un hecho concluyente: en el África subsaharina, una de cada 16 mujeres muere en el parto.
Here is a damning fact: in sub-Saharan Africa one woman in 16 dies in childbirth.
SpanishLos hechos demuestran de forma concluyente que no existe una solución que sirva para todos.
The facts show conclusively that there is no one-size-fits-all solution.
SpanishTanto entonces como ahora, la inteligencia es en gran medida poco concluyente, si no engañosa.
Intelligence, then and today, is largely inconclusive, if not misleading.
SpanishEsperamos que nos brinden su ayuda para conseguir este objetivo de manera rápida y concluyente.
We are hoping for your help in achieving this quickly and conclusively.
SpanishA este respecto, el informe del Tribunal de Cuentas publicado hace algunos meses es concluyente.
In this respect, the report of the Court of Auditors published a few months ago is damning.
SpanishNo se ha demostrado de una manera concluyente un beneficio significativo.
Significant benefit has not been conclusively demonstrated.
SpanishSi votamos esta tarde podríamos no alcanzar un resultado concluyente.
If we vote this evening we might get an inconclusive result.
SpanishPuedo afirmar de forma concluyente que esto no tiene ningún sentido.
I can state conclusively that that is pure nonsense.
SpanishQuizá pueda usted aún pronunciarse sobre este extremo, porque este argumento no me parece concluyente.
Could you please explain your position once again as I do not consider this to be a valid argument.
SpanishLo más concluyente en este sentido es la pregunta que plantea el ponente en la exposición de motivos del informe.
Most revealing in this respect is the rapporteur's question in the explanatory statement.
SpanishEste es un informe sumamente concluyente y concentrado que apoyamos decididamente y que acogemos con agrado.
This is a report that is very cogent, very concentrated and which we very much support and welcome.
SpanishGoerens ha sido también muy concluyente.
Quite a lot has already been said about these things, and Mr Goerens' contribution was also very enlightening.
SpanishGoerens ha sido también muy concluyente.
Quite a lot has already been said about these things, and Mr Goerens ' contribution was also very enlightening.
SpanishSe necesitan más ensayos para responder esta cuestión en forma concluyente.
SpanishEl informe concluyente de la Comisión, elaborado sobre la base del informe de situación, es más concreto.
The Commission's concluding report, against the background of the situation report, is more straightforward.
SpanishAyer, el presidente austriaco contestó a las preguntas de algunos colegas, en mi opinión, de manera concluyente.
Yesterday, in my opinion, the Austrian President-in-Office answered the Members' questions sufficiently.
SpanishSe ha consultado a expertos, si bien sus respuestas no señalan de forma concluyente en ninguna dirección concreta.
Experts have been consulted, but their responses do not point conclusively in any particular direction.
SpanishAyer, el presidente austriaco contestó a las preguntas de algunos colegas, en mi opinión, de manera concluyente.
Yesterday, in my opinion, the Austrian President-in-Office answered the Members ' questions sufficiently.
SpanishSin embargo, su influencia en los aspectos sociales y funcionales de la trayectoria de la enfermedad no fue concluyente.
However, their impact on social and functional aspects of the disease trajectory was inconclusive.