"con recelo" Englisch Übersetzung

ES

"con recelo" auf Englisch

ES con recelo
volume_up
{Adverb}

con recelo (auch: de reojo, de soslayo)
con recelo
volume_up
askant {Adv.}
con recelo (auch: con desconfianza)
con recelo (auch: con desconfianza)
volume_up
dubiously {Adv.} (doubtfully)
con recelo (auch: con desconfianza)
volume_up
suspiciously {Adv.} (mistrustfully)

Ähnliche Übersetzungen für "con recelo" auf Englisch

con Präposition
recelo Substantiv
recelar Verb

Beispielsätze für "con recelo" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishHemos votado a favor de una "cara nacional» en la moneda euro, no obstante, con recelo.
We have voted for a national side on the euro coins, but with reservations.
SpanishHemos votado a favor de una " cara nacional» en la moneda euro, no obstante, con recelo.
We have voted for a national side on the euro coins, but with reservations.
SpanishSoy consciente de que, de entrada, el sector contempla en parte con recelo estas reflexiones.
I am well aware that the sector will at first be wary of some aspects of this approach.
SpanishLa propuesta es vista con recelo por varios Estados miembros.
There is reluctance on the part of several Member States regarding that proposal.
SpanishPor este motivo, el UKIP mira con recelo este informe.
It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
SpanishExiste mucho recelo con respecto a la apertura total del mercado europeo de servicios a la cooperación.
What grounds for optimism are there in the present situation?
SpanishHoy, miramos con recelo a la tierra nutricia de antaño.
What was once our mother Earth we now regard with suspicion.
SpanishVeo con mucho recelo que la UE vaya a asumir la actividad de ayudas al desarrollo de los países miembros.
I am very sceptical towards the idea that the EU should administer the Member State's aid activities.
SpanishEl enfoque de los expedientes en función de la cuota de mercado es visto con mucho recelo por los empresarios.
The market share approach adopted in the paper is regarded with great suspicion by the business world.
Spanishla población mira con recelo a los nuevos líderes
the people are somewhat distrustful of the new leaders
SpanishEl hombre encargado de sus labores todavía se ve con recelo.
Spanishla población mira con recelo a los nuevos líderes
the people regard the new leaders with some suspicion
SpanishNos congratulamos de que por fin se celebre un juicio, pero seguiremos el desarrollo del mismo con recelo.
We are pleased that this trial is now going to take place, but we will monitor its progress with considerable suspicion.
Spanishmiró con recelo el montón de trabajo
she looked doubtfully at the large pile of work
SpanishHe votado por el compromiso con recelo.
I voted for the compromise with misgivings.
SpanishEs un huérfano, cuyo supuestos padres, los Estados miembros, el Consejo, la Comisión, lo observan con cierto recelo y distancia.
It is an orphan, whose supposed parents, Member States, Council, Commission, look at it with a certain suspicion and distance.
SpanishDinamarca es uno de ellos y, por lo tanto, todas las medidas que la UE toma en el área del Derecho de consumo se contemplan con recelo.
Denmark is one such country, and thus all EU measures in the field of consumer legislation are regarded with apprehension.
SpanishIncluso el Tribunal de Apelación ve con recelo el uso de la Orden nº 4 del Tribunal Militar ante el que se interpuso esta acción judicial.
Even the Court of Appeal has misgivings on the use of Military Court Order No 4 under which this prosecution was brought.
Spanishse miraron con recelo
SpanishPersonalmente, como ponente, miro con bastante recelo el nacionalismo de los americanos en materia de transporte, también en lo que al transporte aéreo se refiere.
As rapporteur, I am personally quite suspicious of America's nationalism when it comes to transport, including aviation.