ES

ceder [cediendo|cedido] {transitives Verb}

volume_up
1. Allgemein
El Consejo no puede ceder ante el chantaje del Presidente de la República Checa.
The Council cannot give in to the blackmail of the President of the Czech Republic.
Es un error ceder a la presión injustificada de Turquía en este asunto.
It is a mistake to give in to unjustified pressure from Turkey on this matter.
En este contexto, tengo el placer de ceder la palabra al Primer Ministro Simitis.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
No cederemos nuestra identidad europea al estilo norteamericano.
We will not cede our European identity to the American way.
We must not cede on this point.
El Gobierno británico está dispuesto a ceder algún excedente territorial de base soberana para sus necesidades, si esto sirve de ayuda.
The British Government is prepared to cede some of the sovereign base territory surplus to its needs, if this will help.
Se debe aceptar que el Consejo Europeo no cederá voluntariamente el poder de nombramiento.
We can assume that the European Council will not voluntarily relinquish the power to appoint.
Tampoco la nueva Comisión debería ceder, ni un ápice, su capacidad de iniciativa legislativa.
In addition to this, the Commission should not in any way relinquish its power to initiate legislation.
Es preciso que las Naciones Unidas cedan más responsabilidad al Gobierno de Kosovo y que Belgrado acabe con sus estructuras paralelas.
The UN must relinquish more of its responsibility to the government in Kosovo and Belgrade must put an end to its parallel structures.
2. "entregar"
¿Y cuándo se cederán más responsabilidades a las fuerzas democráticas locales?
And when is more responsibility to be transferred to local democratic authorities?
Ellos mismos podrán negociar la cuantía de su remuneración y qué derechos ceden a un productor.
They themselves should be able to negotiate the scale of their remuneration and what rights they transfer to a producer.
    La cuota de capital suscrito no podrá ser cedida ni pignorada y será inembargable.
The share of a member in the subscribed capital may not be transferred, pledged or attached.
3. "obra"
Actualmente hay una persona en la DG IB y dos personas en la DG VIII, de las cuales una es un experto cedido transitoriamente.
At the moment there is one person in DG IB and two people in DG VII, of which one is an expert on temporary loan.

Beispielsätze für "ceder" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEl Consejo no puede ceder ante el chantaje del Presidente de la República Checa.
The Council cannot give in to the blackmail of the President of the Czech Republic.
SpanishPor último, quisiera ceder los 20 segundos que me quedan a la siguiente oradora.
Finally, I should like to give the 20 seconds left to me to the next speaker.
SpanishNo debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
It can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
SpanishEn este contexto, tengo el placer de ceder la palabra al Primer Ministro Simitis.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
SpanishNo podemos ceder ante esto y tenemos que expresar con mucha claridad lo que queremos.
We cannot compromise on this, and we have to be quite clear about what we want.
SpanishUna era la de no ceder para poder mantener así las reducciones acordadas en Kioto.
One was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.
SpanishSin embargo, no deberíamos ceder, en interés de nuestra propia credibilidad.
We should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.
SpanishEstamos de acuerdo en que no queremos ceder, no queremos arrancar 400 000 hectáreas.
We agree that we do not want to give up, we do not want to grub up 400 000 hectares.
SpanishEstá claro también que nuestros Estados miembros no desean ceder esta responsabilidad.
It is also clear that our Member States do not wish to give up this responsibility.
SpanishEsta vez, los checos han sido los primeros abordados y los primeros en ceder.
This time the Czechs were the first to be targeted and the first to yield.
Spanish   Como saben, me corresponde, como Presidenta, ceder la palabra a los oradores.
   As you know, it is actually for me, as President, to invite speakers to take the floor.
SpanishY se comienza por ceder frente a los Estados Unidos incluso antes que nos lo pidan.
We are beginning to give in to the United States even before they ask us.
SpanishHoy en día no debemos ceder ante los dictados de la China comunista continental.
Today, we must not yield to the dictates of Communist mainland China.
SpanishEs un error ceder a la presión injustificada de Turquía en este asunto.
It is a mistake to give in to unjustified pressure from Turkey on this matter.
SpanishEn esta ocasión no puedo ceder uno de dichos puestos a un grupo más pequeño.
I cannot on this occasion give up one of those places to a smaller group.
SpanishMe parece permisible decir que esa minoría es la que tiene que ceder.
It is, I think, permissible to say that it is this minority that has to give way.
SpanishNo debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
We must not give in to those Member States that are failing to invest sufficiently in this.
SpanishNo se trata de ceder ante el grupo de presión agrícola por enésima vez.
This is not about giving in to the agricultural lobby for the umpteenth time.
SpanishLa presión en este ámbito es enorme y me temo que tendremos que ceder.
The pressure in this area is enormous and I am afraid that we will have to give in.
SpanishVoy a ceder la palabra a Franz Fischler, quien se extenderá sobre este tema.
I will now hand over to Franz Fischler who can tell you a little more about this subject.