"casualmente" Englisch Übersetzung

ES

"casualmente" auf Englisch

ES

casualmente {Adverb}

volume_up
casualmente (auch: ligeramente, al desgaire)
casualmente (auch: al azar, aleatoriamente)
That sex happens to be the female one.
Las señoras y señores ministros están completamente de acuerdo en esto y se esconden siempre detrás de alguien que casualmente está en contra.
Ministers say that they have fully agreed on something and then hide behind the person who just happens to be opposed.
Casualmente, usted es uno de los mejores juristas de este Parlamento, pero el caso es que el Tratado no ha previsto este problema de las bases jurídicas.
As it happens, you are one of the leading lawyers in this House, but the fact is that the Treaty did not allow for this whole problem of legal bases.
Casualmente, estos países están situados principalmente en Asia y, no tan casualmente, China se está aferrando al dólar.
Coincidentally, those countries are situated mainly in Asia, and, not so coincidentally, China is holding on to the dollar.
¿Cómo se puede amenazar con la ejecución a una persona, casualmente a un ciudadano europeo, porque ha comenzado a sentir amor por una mujer?
How can one threaten someone, coincidentally a European citizen, with execution because he fell in love with a woman?
Cuando formulé esta pregunta hace dos meses, no sabía que, casualmente, esta tarde se celebraría un debate sobre inmigración y asilo.
When I tabled this question two months ago I did not know that, coincidentally, there would be a debate this afternoon on immigration and asylum.
casualmente (auch: por casualidad)
volume_up
incidentally {Adv.} (casually)
Casualmente, en el futuro, si el acuerdo regulador se aplica, tendremos...
Incidentally, in future, if the framework agreement is implemented, we will have ...
Casualmente, señor Radwan, tenemos unos recuerdos muy nítidos del informe Katiforis.
Incidentally, Mr Radwan, we have a very clear memory of the Katiforis report.
Casualmente, esta propuesta constituye una parte muy importante del programa del mercado único.
This proposal, incidentally, is a major part of the single market programme.

Beispielsätze für "casualmente" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishCasualmente, señor Radwan, tenemos unos recuerdos muy nítidos del informe Katiforis.
Incidentally, Mr Radwan, we have a very clear memory of the Katiforis report.
SpanishLa semana pasada hablé casualmente con alguien que acababa de llegar de Ambón.
Last week, I happened to talk to someone who had just come back from Ambon.
SpanishSeñor Presidente, casualmente usted presidía esta sesión en el pasado mes de marzo.
Mr President, by chance you were chairing this sitting in March this year.
SpanishCasualmente, en el futuro, si el acuerdo regulador se aplica, tendremos...
Incidentally, in future, if the framework agreement is implemented, we will have ...
SpanishCasualmente pienso que la demografía está claramente del lado de la democracia en el Irán.
I happen to think that demography is strongly on the side of democracy in Iran.
SpanishSeñor Presidente, casualmente usted presidía esta sesión en el pasado mes de marzo.
Mr President, by chance you were chairing this sitting in March this year.
SpanishCasualmente las que lo tienen hasta el 2001 son las de los productos del sur.
And those that have the year 2001 as their horizon happen to be the products of the south.
SpanishCasualmente, la situación se repite en muchos Estados miembros de la UE.
Incidentally, the same thing is happening in many of the EU Member States.
SpanishCasualmente, esta propuesta constituye una parte muy importante del programa del mercado único.
This proposal, incidentally, is a major part of the single market programme.
SpanishCasualmente, lo mismo puede decirse de la Dirección General de Sanidad y Protección de los Consumidores.
The same applies, incidentally, to the Health and Consumer Protection DG.
SpanishCasualmente, empresarios y trabajadores coinciden en este aspecto.
Incidentally, both employers and employees agreed on this.
SpanishAdemás, casualmente, será una mano de obra flexible la que le permitirá sacar a la gente de la pobreza.
And, incidentally, it is by having a flexible workforce that you raise people out of poverty.
SpanishEstas no arden casualmente sino que son incendiadas a propósito.
The jungle does not burn by chance, someone sets it on fire.
SpanishCasualmente, en el informe de la Presidencia del Reino Unido, brilla por su ausencia toda mención del muro.
Incidentally, mention of the wall was noticeable by its absence from the UK Presidency's .
SpanishCasualmente, esta semana también proponemos un nuevo mecanismo europeo para la estabilidad financiera.
Incidentally, this week, we are also proposing a new European mechanism for financial stability.
SpanishCasualmente, fue Polonia la responsable de aportar la palabra« solidaridad» a nuestro vocabulario político.
Incidentally, Poland was responsible for bringing the word'solidarity ' into our political vocabulary.
SpanishCasualmente, fue Polonia la responsable de aportar la palabra «solidaridad» a nuestro vocabulario político.
Incidentally, Poland was responsible for bringing the word 'solidarity' into our political vocabulary.
SpanishCasualmente, Moldova está tratando de conseguir un amplio y exhaustivo acuerdo comercial con la Unión Europea.
Incidentally, Moldova is seeking an in-depth, comprehensive trade agreement with the European Union.
SpanishCasualmente, Hanoi ha prohibido estrictamente a estas tribus de las montañas mantener contacto con el mundo exterior.
Incidentally, Hanoi has strictly forbidden these hill tribes to maintain contact with the outside world.
SpanishHace unos días, bastante casualmente, me reuní con los representantes de la minoría alemana que viven en Polonia en Wroclaw.
My competence for relations with the accession countries is complete and undivided up until 1 May 2004.