"barco" Englisch Übersetzung

ES

"barco" auf Englisch

EN

ES barco
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

barco (auch: embarcación, bote, barqueta)
volume_up
boat {Subst.}
Todos estamos en el mismo barco; un barco que navega en la dirección correcta.
We are all in the same boat and the boat is heading in the right direction.
Habían preparado un barco para ellos y ni siquiera quisieron embarcar en él.
They prepared a boat for them and they would not even go out in the boat.
¿Por qué un barco de 12 metros se puede subvencionar y otro de 13 no?
Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
barco (auch: embarcación, buque, navío, bajel)
volume_up
ship {Subst.}
Un barco que lleva instalada una "caja negra" es un barco más seguro.
A ship fitted with a 'black box' is a safer ship.
Usted dice entonces: si sólo contiene 500 toneladas de soja GM, el barco no lleva OGM.
Do you then say: if there is only 500 tonnes of GM soybean in this ship that this ship is GM-free?
Podemos decir: «¡Soltad amarras, adelante a toda máquina con el barco llamado !»
We can say: ‘Ropes away, full steam ahead with the good ship !’
barco (auch: bote, destreza, arte, embarcación)
volume_up
craft {Subst.}
Primer Ministro, usted toma el mando de un barco sin rumbo que navega en una mar gruesa.
Prime Minister, you take the helm of a craft lacking direction, wallowing in heavy seas.
Señor ponente, no se trata de los tradicionales barcos británicos del canal, no se trata de barcos construidos a mano por uno mismo y no comercializados.
With all due respect to our rapporteur, this is not about canal boats in Great Britain, it is not about self-build craft which are not marketed.
Muchas de esas embarcaciones son viejas y cada vez más inseguras, así que tenemos que estudiar la modernización de esos barcos aunque solo sea por razones de salud y seguridad en el trabajo.
Many of these craft are old and are becoming increasingly unsafe, so we need to look at the modernisation of these vessels on health and safety grounds alone.

2. Nautik

barco (auch: embarcación, bote)
volume_up
boat {Subst.}
Todos estamos en el mismo barco; un barco que navega en la dirección correcta.
We are all in the same boat and the boat is heading in the right direction.
Habían preparado un barco para ellos y ni siquiera quisieron embarcar en él.
They prepared a boat for them and they would not even go out in the boat.
¿Por qué un barco de 12 metros se puede subvencionar y otro de 13 no?
Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
barco (auch: embarcación, bote)
volume_up
craft {Subst.}
Primer Ministro, usted toma el mando de un barco sin rumbo que navega en una mar gruesa.
Prime Minister, you take the helm of a craft lacking direction, wallowing in heavy seas.
Señor ponente, no se trata de los tradicionales barcos británicos del canal, no se trata de barcos construidos a mano por uno mismo y no comercializados.
With all due respect to our rapporteur, this is not about canal boats in Great Britain, it is not about self-build craft which are not marketed.
Muchas de esas embarcaciones son viejas y cada vez más inseguras, así que tenemos que estudiar la modernización de esos barcos aunque solo sea por razones de salud y seguridad en el trabajo.
Many of these craft are old and are becoming increasingly unsafe, so we need to look at the modernisation of these vessels on health and safety grounds alone.

3. Geographie

barco
volume_up
shallow ravine {Subst.}

4. Nautik: "grande"

barco (auch: nave)
volume_up
vessel {Subst.} [förml.]
Y casi nunca es posible determinar de qué barco procede el petróleo.
And it is virtually never possible to determine which vessel the oil has come from.
El barco se dirigía al puerto de Tallin en Estonia.
The vessel then sailed into the port of Tallinn in Estonia.
Pero la actividad de este barco de pesca es asunto del gobierno irlandés y no de la Comisión.
However, the activities of this fishing vessel are a matter for the Irish Government, not the Commission.

Beispielsätze für "barco" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishAhora el barco de la Unión Europea toma a regañadientes un rumbo legalista.
The European Union dingy is now wearily following a course of legal procedures.
SpanishPermítanme repetir que todos estamos en el mismo barco y compartimos la responsabilidad.
‘ Better Lawmaking ’ is also an essential part of the initiative for growth and employment.
SpanishPero¿qué ocurre con los viajes internacionales en barco y los viajes internacionales en autocar?
But what about international ferry journeys and international coach journeys?
SpanishPero ¿qué ocurre con los viajes internacionales en barco y los viajes internacionales en autocar?
But what about international ferry journeys and international coach journeys?
SpanishY pienso que, sin él, este barco habría embarrancado más de una vez.
I also think that, without him, this tanker would have ended up on the rocks more than once.
SpanishCiertamente queremos tener a EE.UU. en el mismo barco, pero la UE tiene que demostrar liderazgo.
Of course, we want the US on board, but the EU must take the lead here.
SpanishUU. en el mismo barco, pero la UE tiene que demostrar liderazgo.
Of course, we want the US on board, but the EU must take the lead here.
SpanishNecesitamos que todos los países colaboren, que todos vayan en el mismo barco.
We need all countries to cooperate, to be on board.
SpanishEl barco de la Unión Europea está a merced de las olas de la ostentación de poder estadounidense.
The dingy of the European Union is struggling hard to cope with the waves of American power display.
SpanishEstamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
We are attempting to move more goods on to rails and boats.
SpanishNo obstante, el barco ya había zarpado: tras laboriosas consultas, nació la Euroviñeta.
But the cat was already out of the bag, and after long and difficult discussions, the charges were introduced.
SpanishPuede hacer un crucero marítimo o fluvial o aprovechar el lado práctico y relajado del barco para viajar.
Enjoy a sea or river cruise or use the water as a practical and pleasant way of getting around.
SpanishNos alegra que la Comisión sea partidaria, en principio, de que se instale una "caja negra" en cada barco.
We are pleased that the Commission favours, in principle, a 'black box' being fitted to all ships.
SpanishNos alegra que la Comisión sea partidaria, en principio, de que se instale una " caja negra " en cada barco.
We are pleased that the Commission favours, in principle, a 'black box ' being fitted to all ships.
SpanishEstamos tratando de transportar más mercancías por tren y barco.
Our approach is without doubt the right one.
SpanishEl señor Packwood, junto con tres compañeros, llevó un barco privado de vuelta del Reino Unido a Marruecos en 1997.
We have major tasks ahead of us, which include migration, visa issues, returns and cooperation in border regions.
SpanishExportamos nuestros animales -y también sus problemas de salud- y es evidente que estamos en el mismo barco.
We are exporting our animals - and perhaps their health problems too - and it is clear that we are all in this together.
Spanishse costeó el pasaje a Australia trabajando en el barco
Spanish¿cuánto se tarda en ir a Nueva York en barco?
SpanishUn barco varado es una baliza para otros.