ES atascar
volume_up
[atascando|atascado] {Verb}

1. Allgemein

atascar (auch: tapar)
volume_up
to block [blocked|blocked] {tr.V.} (drain, sink)
Pero tenemos todavía normas atascadas en el Consejo, como la del Fondo de Solidaridad y también la legislación sobre protección de suelos, que creemos que serían enormemente útiles.
However, we still have legislation blocked in the Council, such as the legislation on the Solidarity Fund, and also the legislation on land protection, which we think would be extremely useful.
atascar (auch: tapar)
volume_up
to block up {Vb.} (cause obstruction in)
atascar (auch: tapar)
volume_up
to bung up {Vb.} [umg.] (sink, pipe)
atascar (auch: obstruir, tapar, taponar)
volume_up
to choke [choked|choked] {tr.V.} (block)
atascar (auch: obstruir)
volume_up
to clog up {Vb.} (pipe, sink, filter)
atascar
volume_up
to clog up {Vb.} (wheels)
atascar (auch: tapar)
volume_up
to gunge up {Vb.} [umg.] (pipe)
atascar
volume_up
to snarl up {Vb.} (traffic)

2. Mexiko

atascar (auch: parar, ahogar, calar)
volume_up
to stall {tr.V.} (engine, car)
El paquete del asilo lleva demasiado tiempo atascado y el sistema común de asilo, señor Weber, no existe.
The asylum package has been stalled for too long, and the common asylum system does not exist, Mr Weber.
Parece que las negociaciones en la OMC están atascadas.
The WTO negotiations seem to have stalled.

Beispielsätze für "atascar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishDentro de poco contaremos tal vez con más de 30 Estados miembros y entonces se va atascar esta toma de decisiones complicada y turbia de la UE.
When it shortly has a possible 30-plus Member States the complex and obscure decision-making of the EU will become hopelessly bogged down.