"anticiparse" Englisch Übersetzung

ES

"anticiparse" auf Englisch

ES anticiparse
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

anticiparse
volume_up
to anticipate {intr.V.} [Wend.]
La Unión debe estar dispuesta a anticiparse a las sanciones de la ONU.
The Union must be prepared to anticipate the UN sanctions.
Gracias a ello es posible anticiparse a la legislación.
This also makes it possible to anticipate legislation.
Las Naciones Unidas deben tener la posibilidad de anticiparse y prevenir, deben construir y mantener la paz.
The United Nations must be able to anticipate and prevent. It must be a peace-builder and a peacekeeper.

2. "verano, lluvias"

anticiparse
Para mantener la competitividad, será necesario anticiparse lo antes posible a las evoluciones futuras y aplicarlas inmediatamente a los sistemas de formación.
To maintain competitiveness in the sector we shall need to anticipate future developments as early as possible and apply them to training systems immediately.
anticiparse

Beispielsätze für "anticiparse" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEn séptimo y último lugar, el Parlamento Europeo debe anticiparse con un buen ejemplo.
Seventh and last, the European Parliament must set a good example.
SpanishDa una indicación de la cantidad pedida y permite anticiparse.
It would give an indication of the amount requested and would make it possible to plan ahead.
SpanishLos sistemas de satélite son la forma de anticiparse a la globalización de la sociedad de la información.
Satellite systems are the way to break into the globalization of the information society.
Spanishes muy importante saber anticiparse a las jugadas del contrincante
anticipation of your opponent's moves is very important
SpanishAhora bien, esa globalización puede anticiparse y regularse.
However, globalisation can be anticipated and regulated.
SpanishNo puede por tanto anticiparse hoy a este tipo de propuesta que pudiera venir a nivel europeo.
It is not possible therefore to think too far ahead on this type of proposal which could be made at European level.
SpanishLa pregunta es, en primer lugar, si la Comisión ha considerado esta posibilidad y qué planes tiene para anticiparse.
The question is, first, has the Commission considered that possibility and what plans has it made to forestall it.
SpanishLos mandatos en los que se basan los dispositivos de prevención deben ser suficientes para anticiparse al conflicto.
The mandates on the basis of which prevention is organised must be sufficient so as to be one step ahead of the conflict.
SpanishHa tenido el acierto -y lo felicito por sus poderes telepáticos- de anticiparse a dos enmiendas que nos plantean problemas.
Rightly - and I congratulate him on his telepathic powers - he has anticipated two particular amendments which cause us difficulty.
SpanishPor lo tanto -quiero ser claro ante este Parlamento-, el informe de convergencia del año que viene no podrá anticiparse antes de mayo.
I therefore wish to make it clear to this Parliament that next year's convergence report cannot be anticipated before May.
SpanishComo en ejercicios anteriores, puede anticiparse un superávit presupuestario, porque es probable que no se gaste todo el dinero de los Fondos Estructurales.
In Polish politics there is a principle according to which ‘ nothing about us without us’ should ever be done.
SpanishSeñor Presidente, quiero dar las gracias a la Señora Presidenta en ejercicio del Consejo: Mi pregunta se dirigía - y quería anticiparse- al Sr.
Mr President, I wish to thank the President-in-Office. My question was addressed to Mr Cook, who wanted the time to answer it.
SpanishLejos de anticiparse a lo que se pueda descubrir más adelante, estas ofrecen al grupo de trabajo la oportunidad de proceder cómo le parezca adecuado.
Far from pre-empting whatever might emerge later on these topics, they give the group a chance to do what it thinks to be right.
SpanishPienso que no favorece a ningún interés, ni siquiera a un interés político, anticiparse a dos, tres, cuatro elecciones en estas cuestiones.
I think it serves no purpose at all and no political purpose to jump the gun on this kind of issue two, three, four elections ahead of time.
SpanishNo conviene anticiparse y confiar en las buenas intenciones de la nueva Comisión Europea que asumió sus funciones en la segunda mitad de 1999.
Until such time, it is not wise to trust to the good intentions of the new European Commission which took up office in the autumn of 1999.
SpanishSi la toma de decisiones se produce mucho más tarde de lo necesario, la industria automovilística ya no tiene posibilidades de anticiparse adecuadamente.
If the decision-making process occurs much later than necessary, then it is impossible for the car industry to accommodate this adequately.
SpanishComo en ejercicios anteriores, puede anticiparse un superávit presupuestario, porque es probable que no se gaste todo el dinero de los Fondos Estructurales.
As in previous years, a budget surplus can be anticipated, because it is likely that not all the money in the Structural Funds will be spent.
Spanish   Señor Presidente, quiero señalar que, en principio, los Estados miembros son responsables de tomar las medidas necesarias para anticiparse a la pandemia de gripe que se ha anunciado.
I voted in favour of the Dunn report, because I believe that these measures may help strengthen the fight against organised crime.
SpanishEsto confirma que más vale anticiparse y limitar el campo de acción comunitario a lo estrictamente necesario, en lugar de tener que reparar el daño después.
This confirms that it is better to restrict the scope of Community action to what is strictly necessary upstream rather than having to repair the damage afterwards.
SpanishPor tanto, insto a sus Señorías a que aprovechen esta oportunidad y que, en el último momento, se pongan en contacto con sus respectivos Gobiernos para anticiparse a esta decisión.
I therefore call on all my fellow Members to put this period to good use and, at the eleventh hour, to contact their governments in order to forestall this decision.