"al azar" Englisch Übersetzung

ES

"al azar" auf Englisch

EN
ES

al azar {Adverb}

volume_up
Cuando se implementan nuevos programas, los receptores podrían asignarse al azar a diferentes formas de asistencia.
When implementing new programmes, recipients could be randomly assigned to different forms of assistance.
Se identificaron 46 ensayos que asignaron al azar a los participantes a tomar un BRA o una sustancia inerte (placebo).
We found 46 trials that randomly assigned participants to take either an ARB or an inert substance (placebo).
Se incluyeron 9 estudios en la revisión, que informaban sobre 825 participantes asignados al azar al litio o al placebo.
Nine studies were included in the review, reporting on 825 participants randomly allocated to lithium or placebo.
Por supuesto, no se puede clausurar sitios web al azar por razones políticas.
Of course, websites cannot be closed at random for political reasons.
Estos pueden limitarse mediante la realización de inspecciones irregulares al azar».
These can be curbed by having irregular inspections carried out on a random basis’.
Las recuperaciones no se pueden seguir realizando al azar, como se ha hecho hasta ahora.
Recoveries cannot continue in the same random fashion as in the past.
al azar (auch: caprichosamente)
volume_up
haphazardly {Adv.} (select, choose)

Ähnliche Übersetzungen für "al azar" auf Englisch

azar Substantiv
English
al Präposition
English
al portador Adjektiv
English
al descubierto Adjektiv
English
al ras Adjektiv
English
al contado Substantiv
English
al medio ambiente Adjektiv
al cine Substantiv
English
al instante Adverb
seleccionado al azar Adjektiv
English
al detalle Adverb
English
al lado de Präposition
English
al lado de Adverb
English
al aire libre Adjektiv
hecho al azar Adjektiv
English
al minuto Adverb
English
al principio Adverb
English
al mismo tiempo Adverb
English
al cabo de Präposition
English
al dorso Adverb
English
al presente Adverb
English
al rojo vivo Adjektiv
English
al derredor Adverb
English

Beispielsätze für "al azar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEstos pueden limitarse mediante la realización de inspecciones irregulares al azar».
These can be curbed by having irregular inspections carried out on a random basis’.
SpanishEn la revisión se incluyeron 62 ensayos con 10 187 participantes asignados al azar.
Sixty-two trials with 10,187 randomised participants have been included in the review.
SpanishSólo un lactante (asignado al azar a PPNCVR) requirió intubación durante este período.
Only one infant (randomised to NCPAP) required intubation during this period.
SpanishSe identificaron doce ensayos elegibles, con un total de 991 pacientes asignados al azar.
Twelve eligible trials with a total of 991 randomised patients were identified.
SpanishEnsayos con asignación al azar o cuasi azar, con un seguimiento mínimo de tres meses.
Randomised or quasi-randomised trials with at least three months follow-up.
SpanishEn la revisión se incluyeron nueve ensayos que asignaron al azar 614 participantes.
Nine trials, which randomised a total of 614 participants, were included in the review.
SpanishSe incluyeron cuatro ensayos con un total de 1232 participantes asignados al azar.
Four trials were included with a total of 1232 randomised participants.
SpanishNueve ensayos (833 participantes asignados al azar; 842 participantes u oídos analizados).
Nine trials (833 randomised participants; 842 analysed participants or ears).
Spanish(DE) Señor Presidente, el lugar de celebración de la cumbre UE-Rusia no se escogió al azar.
(DE) Mr President, the location for the EU-Russia Summit was not chosen at random.
SpanishSólo un estudio describió un procedimiento de asignación al azar adecuado.
Neuromuscular training was the basis of conservative treatment evaluated in four trials.
SpanishSe incluyeron 10 187 participantes asignados al azar en 62 ensayos.
A total of 10,187 randomised participants from the 62 trials has been included.
SpanishPor supuesto, no se puede clausurar sitios web al azar por razones políticas.
Of course, websites cannot be closed at random for political reasons.
SpanishSin embargo, en un estudio hubo un gran número de exclusiones posteriores a la asignación al azar.
However, in one study there was a large number of post-randomisation exclusions.
SpanishEstoy seguro de que se está haciendo todo lo posible, pero no hay que dejar nada al azar.
I am satisfied that everything possible is being done, but nothing can be left to chance.
SpanishLas recuperaciones no se pueden seguir realizando al azar, como se ha hecho hasta ahora.
Recoveries cannot continue in the same random fashion as in the past.
SpanishLa técnica de la clonación no deja nada al azar y solamente hace una copia.
Cloning technology leaves nothing to chance, and makes bad copies.
SpanishSin embargo, es posible que estos resultados de subgrupos se deban al azar.
However, these subgroup findings could be due to chance and should be interpreted with caution.
SpanishNo se encontraron ensayos controlados con asignación al azar o cuasialeatorios.
We found no randomised controlled or quasi-controlled trials.
SpanishNinguno de los artículos describe el método de asignación al azar.
All of these trials were published in Chinese and all included inpatients.
SpanishSe identificaron 11 ensayos, seis de los cuales eran ensayos controlados con asignación al azar.
Eleven studies, six of them randomized controlled trials, were identified.