"aire" Englisch Übersetzung


Meintest du airar
ES

"aire" auf Englisch

volume_up
aire {Interj.}
EN
EN

"air" auf Spanisch

volume_up
air {Subst.}
ES
volume_up
air {Adj.}
ES
volume_up
air {Subst.} [Redewendung]

ES aire
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

aire
volume_up
air {Subst.}
No obstante, como ponente sobre la calidad del aire, deseo centrarme en dos aspectos.
However, as rapporteur on air quality, I wish to concentrate on two main aspects.
Señor Presidente, hay un aire de irrealidad sobre gran parte de este debate.
Mr President, there is an air of unreality about much of this debate.
La estrategia sobre el aire describe algunas de las medidas comunitarias relacionadas.
The strategy on air describes some of the related Community measures.
aire
volume_up
look {Subst.} (appearance)
Espero con interés que el Parlamento pueda respaldar el programa Aire puro para Europa.
I look forward to Parliament's support for CAFE.
Deseo que se pueda decir: el aire de Europa se respira bien y con agrado en todas partes.
I look forward to the day when we can say that everyone in Europe is able to breathe sweet and pleasant air.
Por eso tenemos que concebir el aire como una unidad y no sólo considerar la situación particular de una región determinada.
We must therefore look at air quality in general, and not just at the situation in specific areas.

2. "corriente"

volume_up
draft {Subst.} [Amer.]
En primer lugar, no se han dado pasos concretos para elaborar legislación relativa a la calidad del aire ambiente interior.
First: no concrete steps have been taken to draft legislation concerning indoor air quality.
se cuela una corriente de aire por debajo de la puerta
there's a draft coming in under the door
Señor Presidente, la propuesta de directiva que examinamos relativa a los techos nacionales de emisión afecta a los mayores contaminantes del aire.
Mr President, the present draft directive concerning national emission ceilings tackles the main atmospheric pollutants.
aire (auch: chiflón)
volume_up
draught {Subst.} [Brit.]

3. Musik

aire
volume_up
tune {Subst.}

4. "viento"

aire (auch: viento, ventosidad)
volume_up
wind {Subst.}
Europa necesita urgentemente aire fresco, como el que sopla en Gran Bretaña y Francia después de los cambios de gobierno.
Europe is in urgent need of a fresh wind, blowing as it does in Great Britain and France since the changes of government.
un aire helado que cortaba la respiración
a cold wind that took your breath away
there's not a breath of wind

Beispielsätze für "aire" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishUn año no es demasiado cuando está en el aire el destino de casi 100 000 familias.
One year is not much when the fate of almost 100 000 families hangs in the balance.
SpanishTiene usted razón: necesitamos insuflar aire nuevo a la Estrategia de Lisboa.
You are quite right: we need to breathe new life into the Lisbon Strategy.
SpanishUno de mis colegas lo ha definido así: este informe tiene un aire de guerra fría.
A colleague of mine has described it thus: this report has a whiff of the Cold War about it.
SpanishAdemás, se espera que los viajes por aire se dupliquen en aproximadamente 15 años.
The number of flights is also expected to double in around 15 years.
SpanishPuede optar por grabar un programa de TV en vivo o una película que esté en el aire.
You can choose to record a TV show or movie that is currently airing.
SpanishLa luz solar supone un riesgo para las muchas personas que trabajan cada día al aire libre.
Protection of workers’ health and safety is at the heart of a social Europe.
Spanish¿Un gurú de aire presidencial que se pavonee por el mundo y cause problemas?
A presidential-style guru strutting the world stage, causing trouble?
SpanishLa luz solar supone un riesgo para las muchas personas que trabajan cada día al aire libre.
Sunlight presents a risk to the many people who work out of doors every day.
SpanishSeñora Ashton, hay que dar a los centroamericanos un poco de aire en la negociación.
Mrs Ashton, we need to give the Central Americans some room to breathe in the negotiations.
SpanishPero esta luz transmite un aire de esperanza nacido hace 2000 años.
But this light wants to transmit some of the foolish hope born 2000 years ago.
SpanishLa cuestión de lo que realmente pretendemos con Turquía ha estado demasiado tiempo en el aire.
The question of how to deal with Turkey has been left unresolved for too long.
Spanishla formación de tres unidades de protección civil para la lucha contra el fuego desde el aire.
the formation of three civil protection units for aerial forest firefighting.
Spanish50 millones de gallinas en jaulas tradicionales, sólo 8 millones en la cría al aire libre.
We have 250 million hens in conventional cages, and only eight million free-range hens.
SpanishPodría, al menos, haber una moratoria para la diseminación en grandes superficies, al aire libre.
There could be at least a moratorium before there is widespread dissemination!
Spanishhombres sin excepción,30 él decía: « ¿no respiramos acaso todos el aire
rise and the rain to fall on all people without exception,30 he said:
SpanishLa gran mayoría de las muertes se deben a las partículas finas transportadas por el aire.
The great majority of deaths are due to fine airborne particulates.
SpanishLo que esto tenga que ver con el Parlamento Europeo queda en el aire.
Let someone tell me what that has to do with the European Parliament.
Spanish¿Vamos a conseguir realmente una transferencia de la carretera y del aire al ferrocarril?
Mr Savary also asks what is to be done about the small countries.
SpanishDe modo que no lancemos estadísticas al aire, como si fueran insultos en un partido de fútbol.
So let us not fling statistics about like insults at a football match.
SpanishPor ejemplo, algunos temas "al aire libre" aparecen soleados durante el día y oscuros durante la noche.
For example, some outdoorsy themes are sunny during the day and dark at night.