"aguardar" Englisch Übersetzung

ES

"aguardar" auf Englisch

ES aguardar
volume_up
[aguardando|aguardado] {Verb}

Aguardo la propuesta de la Comisión al respecto, que esperamos tener en octubre de este año.
I am very much looking forward to the Commission's relevant proposals, which we expect to receive in October of this year.
Aguardo la propuesta de la Comisión al respecto, que esperamos tener en octubre de este año.
I am very much looking forward to the Commission' s relevant proposals, which we expect to receive in October of this year.
” Nosotros, en cambio, aguardamos esperanzados que Dios os inflija un castigo, [bien] procedente de Él o a manos nuestras.
We too expect that Allah will afflict on you with doom from Himself or by our hands.
aguardar
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
A este respecto me parece importante recalcar que ha de producirse sin que debamos aguardar más pruebas.
In this connection, I believe that it is important to conclude that it must be done without waiting for further testing.
palabras que Dios dirigió al profeta Elías: «Aguarda
God addressed to the Prophet Elijah: “Wait for the Lord on the
Aguardo con mucho interés su respuesta a nuestras propuestas, señor Comisario Byrne.
I can hardly wait, Commissioner Byrne, to hear what you have to say to our proposals.
palabras que Dios dirigió al profeta Elías: «Aguarda
God addressed to the Prophet Elijah: “Wait for the Lord on the
Por consiguiente, yo también aguardo con gran interés su decisión con respecto a la inclusión de nuestras enmiendas.
I too, therefore, can hardly wait to hear what you have to say to our proposed amendments.
aguardar
volume_up
to await [awaited|awaited] {tr.V.} (be in store for)
Tenemos que aguardar a las decisiones que dichas autoridades adoptarán a su debido tiempo.
We have to await the decisions that they will make in due course.
Hemos de aguardar las propuestas y la valoración de la Comisión.
We must await the Commission's proposals and assessment.
Señor Comisario, a los comisarios de Lituania les aguardan grandes carreras.
Commissioner, great careers await commissioners from Lithuania.

Beispielsätze für "aguardar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishPodemos pensar en el pasado o aguardar al futuro.
We can dwell on the past or look forward to the future.
SpanishA este respecto me parece importante recalcar que ha de producirse sin que debamos aguardar más pruebas.
In this connection, I believe that it is important to conclude that it must be done without waiting for further testing.
SpanishEl peligro de la duda se hace real en estos momentos en que los líderes socialistas proponen aguardar o incluso modificar toda la UEM o el pacto de estabilidad.
The risk of wavering has become a reality now that socialist leaders want to delay EMU or even to change it totally or to alter the stability pact.