"órdenes" Englisch Übersetzung


Meintest du ordenes, ordeñar, orden
ES

"órdenes" auf Englisch

ES órdenes
volume_up
{Feminin}

órdenes (auch: instrucciones)
volume_up
briefing {Subst.} (of pilot, spy)

Beispielsätze für "órdenes" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEl Gobierno iraquí debería dejar de seguir las órdenes de los mollahs de Teherán.
The Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
SpanishDurante estos seis años también fue coordinador de las Órdenes Mendicantes en Roma.
During the past six years he was also Coordinator of Mendicant Orders in Rome.
SpanishEn realidad solo ha seguido las "órdenes" del Consejo, a falta de una palabra mejor.
It has, actually, only followed the Council's 'orders', for want of a better word.
SpanishEl FMI y el Banco Mundial son quienes realmente dan las órdenes en el régimen.
It is the IMF and the World Bank who really give the orders in the regime.
SpanishEl mayor número de órdenes o prohibiciones se refieren al mercado común.
The largest number of orders or bans can actually be found in the common market.
SpanishLa realidad es que las altas finanzas dan las órdenes y los políticos las obedecen.
The reality is that high finance gives the orders and politics obeys them.
SpanishEn pocas palabras:¡el controlador no debe estar a las órdenes del controlado!
In short, the controllers must not be under the orders of those whom they are checking!
Spanish¿Y quién dio las órdenes al ejército de disparar contra manifestantes inocentes?
And who gave the orders for the troops to shoot innocent protestors?
SpanishNo damos órdenes a los Estados miembros, sino que simplemente les hacemos recomendaciones.
We do not dictate to Member States. We simply make recommendations to Member States.
Spanishcuando exista, aquella forma de tutela jurídica, por parte de las Órdenes
may still exist, that form of juridical supervision by Orders of men and
SpanishDichas órdenes o solicitudes invalidan los términos de esta Política de privacidad.
Such orders or requests supersede the terms of this Privacy Policy.
SpanishEl Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO' s orders.
SpanishEl Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO's orders.
SpanishEs completamente independiente y no acata las órdenes de ningún gobierno ni organización.
It is completely independent and does not take orders from any government or organisation.
Spanish¿Hemos de acogerlos a todos en nuestros países, obedeciendo las órdenes de esta organización?
Do we have to receive all of them in our countries, on the orders of this organisation?
SpanishEn consecuencia, dichos miembros ya no estarán a las órdenes del Presidente de la Comisión.
As a result, they would no longer be under the President of the Commission's instructions.
SpanishEs mį s, mi padre fue expulsado del ejército, cumpliendo órdenes de Stalin, por ser judķ o.
These memories should not and must not under any circumstances divide nations and peoples.
SpanishHablemos claramente, sin embargo, y mantengamos separados estos diferentes órdenes del día.
Let us speak clearly, however, and keep these different agendas apart.
SpanishSe originan por las órdenes erróneas o por un liderazgo o equipos insuficientes.
They come about as a result of the wrong orders being given or of inadequate leadership and equipment.
SpanishMuchas de las cartas que recibo en Dublín son de miembros de órdenes religiosas, por ejemplo.
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.