"vivir" Deutsch Übersetzung

ES

"vivir" auf Deutsch

volume_up
vivir {intr.V.}

ES vivir
volume_up
[viviendo|vivido] {Verb}

vivir
Hoy el Comisario Verheugen ha dicho que vivir en Europa es vivir con transacciones.
Heute stellte Herr Verheugen fest, dass in Europa leben heißt, mit Kompromissen leben zu müssen.
Las vacas no podrían vivir sin sus custodios humanos; han sido domesticadas.
Kühe könnten nicht ohne menschliche Verwalter leben—sie sind domestiziert.
Nadie puede vivir eternamente del crédito, ni siquiera los estadounidenses.
Niemand kann ewig auf Kredit leben, nicht einmal die Amerikaner.
Y es que vivimos una situación tristemente insólita en la Europa democrática.
Wir durchleben eine unglaublich leidvolle Situation im demokratischen Europa.
Y los sentidos siguen amodorrados después de vivir este cuento nocturno.
Und doch sind die Sinne noch benommen vom Durchleben dieses Nachtmahrs.
Vivimos en un tiempo de profundos cambios y agitación.
Wir durchleben eine aufwühlende Zeit des Aufbruchs und Wandels.
vivir (auch: morar)
Queremos vivir en el lago Wobegon donde los niños son superiores a la media.
Wir wollen beim Wobegon-See wohnen wo jedes Kind überdurchschnittlich ist.
La mayoría de la población mundial preferiría vivir en Europa, incluso por encima de América.
Die meisten Menschen der Welt würden am liebsten in Europa wohnen, noch vor Amerika.
Si fuera por Ferdinand Ludwig, la humanidad volvería a vivir algún día sobre los árboles.
Wenn es nach Ferdinand Ludwig geht, wird die Menschheit eines Tages wieder auf den Bäumen wohnen.

Beispielsätze für "vivir" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishMigrando hacia el oriente, siguiendo las praderas, porque a eso se adaptaron a vivir.
Sie folgten dem Grasland nach Osten, weil sie diesen Bedingungen angepasst waren.
SpanishY, sin embargo, el principio del derecho a vivir como una familia es simple.
Der Grundsatz des Rechts auf ein Zusammenleben in der Familie ist doch ganz einfach.
SpanishEsperan que la Unión Europea abandere una manera de vivir a la europea.
Es sind Gesellschaften, die von Europa einen ' European way of life ' erwarten.
SpanishNinguna persona sobre la Tierra – ningún terrorista, nadie– debe vivir sin derechos.
Kein Mensch auf dieser Erde, kein Terrorist, niemand darf ohne Recht sein!
SpanishPero cabe mencionar también que las células median en nuestra experiencia de vivir.
Aber es ist auch bemerkenswert, dass Zellen auch unsere Erfahrung des Lebens vermitteln.
SpanishComo Presidente de nuestro Parlamento he tenido ocasión de vivir experiencias inestimables.
Ich habe als Präsident unseres Parlaments unschätzbare Erfahrungen machen dürfen.
SpanishEs vergonzoso que los conductores tengan que vivir con miedo de ser asaltados o robados.
Es ist beschämend, dass die Fahrer vor Überfällen und Räubereien Angst haben müssen.
SpanishPero la democracia no puede vivir en condiciones sociales caóticas.
Aber die Demokratie kann unter chaotischen sozialen Bedingungen nicht überleben.
SpanishEn este sentido, yo me felicito por la experiencia que acabamos de vivir hoy aquí.
Insofern bin ich sehr glücklich über das, was wir heute erlebt haben.
SpanishAuschwitz forma parte de la herencia con la que los alemanes modernos hemos tenido que vivir.
Auschwitz gehört zum Erbe, das wir als die heutigen Deutschen übernehmen mussten.
SpanishDentro de la Comunidad, los europeos están aprendiendo a vivir juntos como un mismo pueblo.
In der Gemeinschaft werden die Europäer lernen, wie ein Volk zusammenzuleben.
SpanishVenga a vivir experiencias inolvidables en un país de cultura única.
Kommen Sie nach Brasilien. Machen Sie einzigartige und unvergessliche Erfahrungen.
SpanishY, entonces, como todos los de nuestra generación, fuimos a vivir a un monasterio himalayo.
Und dann, wie alle anderen unserer Generation, lebten wir in einem Himalayakloster.
SpanishEllos dicen, tú quieres saber quienes somos, tienes que venir y vivir la experiencia.
Sie sagen, wenn Ihr erfahren wollt, wer wir sind, kommt und erlebt uns.
SpanishPara muchos, son opciones que vale la pena tomar, no para vivir más, sino para vivir mejor.
Leute haben also keine Angst vor großen Veränderungen, wenn sie es wert sind.
SpanishEn amplios sectores de nuestra sociedad no podríamos vivir sin la química.
In weiten Teilen können wir in unserer Gesellschaft ohne die Chemie nicht mehr auskommen.
SpanishAdemás espero conocer gente interesante y vivir muchas buenas experiencias.
- Die Lichter der Städte unter uns und die Sterne zu unserer Rechten.–
SpanishDebe vivir de las contribuciones que las naciones votan y controlan anualmente.
Sie muss mit den Beiträgen auskommen, welche die Nationen jährlich bewilligen und kontrollieren.
SpanishSi no la ha tenido, entonces ha de conformarse con el mínimo para vivir.
Wenn er das nicht gemacht hat, dann muß er eben mit der Existenzsicherung zufrieden sein.
SpanishEs sobre un hombre rico, exitoso y poderoso que quiere vivir eternamente.
Und es ist eine große Oper, eines der größeren Opernprojekte, die derzeit weltweit laufen.