"tomar parte" Deutsch Übersetzung

ES

"tomar parte" auf Deutsch

ES tomar parte
volume_up
{Verb}

1. "en"

tomar parte (auch: implicarse, contribuir, participar)
volume_up
sich beteiligen {refl.V.} (an/bei)

Beispielsätze für "tomar parte" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishNosotros no queremos tomar parte en ello, queremos distanciarnos claramente.
Wir möchten uns daran nicht beteiligen und distanzieren uns davon ganz entschieden.
SpanishEl Gobierno también ha de tomar parte en la cooperación nacional, regional y local.
Auch die Regierung muss an der nationalen, regionalen und lokalen Zusammenarbeit teilnehmen.
SpanishLa sociedad civil debe tomar parte en la planificación y ejecución de estos proyectos.
Die Zivilgesellschaft muß in die Planung und Umsetzung dieser Projekte einbezogen werden.
SpanishEllo les permitirá tomar parte en la configuración del futuro multiétnico de Kosovo.
It further calls upon all women and men of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, to vote.
SpanishEn general, existen infinidad de cuestiones en las que la Unión Europea puede tomar parte activa.
Summa summarum gibt es eine Fülle von Gebieten, auf denen die EU aktiv werden kann.
SpanishEs importante establecer las reglas para tomar parte en el referendo.
Es kommt darauf an, für die Teilnahme am Referendum Regeln festzulegen.
SpanishComo diputado de este Parlamento, me niego a tomar parte en algo así.
Als Mitglied dieses Parlaments möchte ich mich nicht daran beteiligen.
SpanishDiga a sus compañeros de grupo que el año que viene tendrán que tomar parte en la votación.
Sagen Sie Ihren Kollegen, sie sollen im nächsten Jahr dann mitstimmen.
SpanishEl Parlamento tiene la obligación de tomar una parte activa en todos estos temas delicados.
Das Europäische Parlament hat eine Verpflichtung, aktiv an all diesen Themen Anteil zu nehmen.
SpanishSin embargo, ustedes no deben tomar parte de ninguna manera, ni aprobando ni rechazando.
Sie dürfen sich aber nicht beteiligen in der einen oder anderen Weise, ob Zustimmung oder Ablehnung.
SpanishPodrán tomar parte en el concurso arquitectos de todo el mundo y el
An dem Wettbewerb können Architekten aus aller Welt teilnehmen.
SpanishEs casi como "Haz la tarea"; es tomar parte activa.
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," -- ein bisschen Engagement.
SpanishSeñor Prodi, usted es el segundo Presidente de la Comisión en cuyo nombramiento voy a tomar parte.
Herr Prodi, Sie sind bereits der zweite Kommissionspräsident, an dessen Wahl ich beteiligt bin.
SpanishAprovecha esta oportunidad para tomar parte en la definición del camino que tenemos por delante.
Nutzen Sie diese Gelegenheit und bestimmen Sie unseren Weg mit!
SpanishAl menos nosotros nos negamos a tomar parte en este fraude.
Wir jedenfalls lehnen es ab, uns an diesem Schwindel zu beteiligen.
SpanishPor consiguiente, ellos no podrán tomar parte en dicha reunión.
Sie werden daher nicht an diesem Treffen teilnehmen können.
SpanishHemos comunicado que invitaremos a la SADC, los países ACP y la OUA a tomar parte en dichas consultas.
Es heißt, dass SADC, die AKP und die OAU zu diesen Konsultationen eingeladen und mit einbezogen werden.
SpanishEl Parlamento Europeo, naturalmente, está invitado a tomar parte en la misión de observación electoral.
Natürlich ist das Europäische Parlament gern eingeladen, sich an der Wahlbeobachtermission zu beteiligen.
SpanishEn consecuencia, no desean tomar parte en esta votación, que consideran partidista.
Diese Abgeordneten möchten somit nicht an dieser Abstimmung, die ihres Erachtens von Voreingenommenheit geprägt ist, teilnehmen.
SpanishRezo por que llegue el día en que pueda tomar parte en un debate cuando las cosas vayan mejor.
Ich hoffe nur, dass ich eines Tages an einer Debatte teilnehmen kann, in der von einer Wende zum Besseren die Rede ist.