"reconoced" Deutsch Übersetzung


Infinitiv von reconoced: reconocer
ES

"reconoced" auf Deutsch

ES reconocer
volume_up
[reconociendo|reconocido] {Verb}

1. Allgemein

Debemos reconocer muy claramente cuál es la percepción de los países en desarrollo.
Wir müssen sehr deutlich anerkennen, wie die Entwicklungsländer dies wahrnehmen.
Quisiera reconocer expresamente los resultados logrados hasta ahora.
Die bisherigen Leistungen in der Vergangenheit möchte ich ausdrücklich anerkennen.
Hemos de reconocer la existencia de distintas instituciones y factores de riesgo.
Wir müssen die Existenz unterschiedlicher Institutionen und Risikomerkmale anerkennen.
Deben reconocer que no están consiguiendo avance alguno con la postura actual.
Sie müssen erkennen, dass das gegenwärtige Herangehen überhaupt nichts bewirkt.
En mi intervención, quisiera ayudarle a reconocer estas contradicciones internas.
Mit meinem Beitrag möchte ich Ihnen helfen, diese inneren Widersprüche zu erkennen.
Necesitamos reconocer el grave déficit de derechos que tenemos.
Wir müssen erkennen, wie ernst die Lage für Menschenrechte aussieht.
Pero hay que reconocer que no hemos alcanzado aún este objetivo.
Wir müssen jedoch einräumen, dass wir dieses Ziel noch lange nicht erreicht haben.
Debe reconocer que la Comisión no ha logrado cambiar ese elemento.
Sie müssen einräumen, dass die Kommission nicht vermocht hat, hier eine Änderung herbeizuführen.
Esto es motivo de preocupación y es algo que debemos reconocer.
Dass dies ein Problem ist, müssen wir einräumen können.
Empezarán a reconocer cosas a partir de lo ya habíamos recolectado.
Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.
Me pregunto cómo se reconocerían los ciudadanos en esa Europa.
Wie sollten sich die Bürger in diesem Europa wiedererkennen?
Pero quiero presentarles a unos cuantos chicos que podrian reconocer, Si vieron "Puente y Tunel".
Aber ich möchte Ihnen einige Leute vorstellen, die Sie vielleicht wiedererkennen, wenn Sie "Brücke und Tunnel" gesehen haben.
No se puede reconocer heroicidad a ninguna acción contra gentes desarmadas.
Man darf keiner Aktion gegen unbewaffnete Personen Heldenmut zuerkennen.
¿Qué se les reconocerá a ellos, dentro de veinte o cuarenta años, por las elevadas aportaciones que hacen hoy?
Was werden wir ihnen in 20 oder 40 Jahren für die hohen Beiträge, die sie heute entrichten, zuerkennen?
En relación con una medida agrícola hay que reconocer una importancia prioritaria a la protección de la salud.
Im Zusammenhang mit einer Agrarmaßnahme ist dem Gesundheitsschutz vorrangige Bedeutung zuzuerkennen.
reconocer (auch: confesar)
Pero hay que reconocer que no todas las leyes de ratificación tienen rango constitucional.
Nun muß man zugeben, daß nicht alle Ratifizierungsgesetze Verfassungsrang haben.
Debemos reconocer que en la actualidad la protección es insuficiente.
Wir müssen schon zugeben, dass es zurzeit ein unzureichendes Schutzniveau gibt.
Hay que reconocer que la propuesta de la Comisión contiene numerosas deficiencias.
Man muss zugeben, dass der Vorschlag der Kommission eine Reihe von Schwächen enthält.

2. Militär

Reconocemos patrones que distinguen el ruido de la señal, y en especial nuestros nombres.
Wir erkennen Muster, um Signale von Geräuschen zu unterscheiden, besonders unseren Namen.
Muchos de estos modelos han sido iguales desde Indonesia hasta Rusia sin que lo hayamos reconocido realmente.
Viele dieser Muster waren von Indonesien bis Rußland gleich, ohne daß wir es wirklich erkannt haben.
Asimismo, en aquellos casos en los que la función no reconozca el contenido, puedes intentar establecer un patrón con Google Sets, un producto de Google Labs.
Auch wenn die Funktion zum automatischen Ausfüllen Ihren Content nicht erkennt, können Sie versuchen, mit Google Sets, einem Produkt der Google Labs, ein Muster zu bilden.

3. "algo"

Hay que reconocer que el progreso político local ha sido bastante más lento.
Man muss sich eingestehen, dass der politische Fortschritt vor Ort eher langsamer vonstatten ging.
Señora Presidenta, a veces, en política, como en la vida en general, es preciso dar un paso al frente y reconocer: me equivoqué.
Frau Präsidentin, manchmal geschieht in der Politik das, was auch im Leben geschieht, man muß sich eingestehen, daß man einen Fehler begangen hat.

Beispielsätze für "reconoced" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Spanish¡Reconoced que caeréis si seguís ocultando la suciedad debajo de la alfombra!
Sehen Sie ein, daß Sie stürzen, wenn Sie weiter den Schmutz unter den Teppich kehren!
Spanish¡Salid de las tinieblas y reconoced que ya no es posible gobernar con la opacidad de la antigüedad!
Sehen Sie doch endlich ein, daß man heutzutage nicht mehr mit den alten Methoden im Verborgenen regieren kann!