"¿qué tal?" Deutsch Übersetzung

ES

"¿qué tal?" auf Deutsch

ES ¿qué tal?
volume_up
[Beispiel]

Ähnliche Übersetzungen für "¿qué tal?" auf Deutsch

¿qué?
German
tal Adjektiv
German
tal Adverb
que
que Konjunktion
German

Beispielsätze für "¿qué tal?" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishLas cotizaciones bajaron hasta tal punto que los frutos ni siquiera se recogieron.
Die Preise fielen so stark, dass die Früchte nicht einmal mehr gepflückt wurden.
SpanishEs motivo de satisfacción, pero creo que en tal situación resulta algo escaso.
Das ist auch zu begrüßen, aber ich glaube, in dieser Lage ist das etwas zu wenig.
Spanish¿Qué tal si pudiéramos tener todos los instrumentos juntos en un solo lugar?
Was wäre, wenn wir alle Instrumente zusammen an nur einem Ort einführen könnten?
SpanishMe parece que tal cosa sería compatible con nuestra democracia en esta Asamblea.
Das ist meiner Meinung nach mit unserer Demokratie in diesem Saal vereinbar.
SpanishO sea que intentamos mantenernos alerta, tal y como nos instan todos ustedes.
Sie sehen also, wir kommen Ihrer Forderung nach und versuchen, wachsam zu sein.
SpanishMis investigaciones desgraciadamente apuntan a que tal pudiera ser el caso.
Meine Ermittlungen deuten leider auch darauf hin, daß dies der Fall sein könnte.
SpanishEntonces yo estaba como, debo estar nerviosa, saben, por que tal vez sea mejor.
Dann ist es wie – sollte ich nervös sein, weil es so vielleicht besser ist?
SpanishDebo decir que la situación, tal como se presenta, no nos incita al optimismo.
Ich muß sagen, daß uns die derzeitige Lage nicht gerade optimistisch stimmt.
SpanishNo existía ninguna otra posibilidad que la de reaccionar tal como se hizo.
Es gab ja gar keine andere Möglichkeit, als so zu reagieren, wie reagiert wurde.
SpanishEs el único estatuto en el mundo que contiene tal cantidad de cifras y detalles.
Dieses Statut sucht seinesgleichen, was die Menge an Zahlen und Einzelheiten anbelangt.
SpanishEn cuanto a la lista, de nuevo creo que tal vez ha habido un malentendido.
Was die Liste betrifft, meine ich, dass wir uns hier vielleicht missverstehen.
SpanishPor consiguiente, existe una definición vinculante de lo que puede computarse como tal.
Die Definition dessen, was berechnet werden kann, liegt demnach verbindlich fest.
SpanishCreo que, a tal fin, conviene que la Comisión transmita dos mensajes claros.
Ich glaube, zu diesem Zwecke sollte die Kommission zwei klare Botschaften aussenden.
Spanish¡Creo poder afirmar que tal actitud no es digna de Europa, el continente del holocausto!
Dies ist des europäischen Kontinents, der ja den Holocaust erlebt hat, unwürdig!
SpanishCreo que en tal caso habrá que revisar profundamente el sistema neerlandés.
Meiner Meinung nach gehört auch das niederländische System auf den Prüfstand.
SpanishPor tanto, le pedimos que lo haga, tal vez cuando volvamos sobre el asunto.
Darum bitten wir Sie, sie vielleicht in einem zweiten Anlauf zu beantworten.
SpanishLos objetos se distribuirán de tal forma que queden a la misma distancia unos de otros.
Die Objekte werden so verteilt, dass alle denselben Abstand voneinander haben.
SpanishSe aplica una escala tal que el documento se ajusta al número de páginas indicado.
Es wird so skaliert, dass es auf die gewünschte Anzahl Druckseiten passt.
SpanishLa enmienda 5 está cubierta por la enmienda 22, que ha sido aceptada tal como está.
Änderungsantrag 5 wird von Änderungsantrag 22 abgedeckt, den wir unverändert annehmen.
SpanishEl alcance de su compromiso es tal que no se llega a incluir el consumo privado.
Mit dem Kompromiss wird der private Drogenkonsum aus dem Anwendungsbereich ausgeschlossen.