"preocupación" Deutsch Übersetzung

ES

"preocupación" auf Deutsch

ES preocupación
volume_up
{Feminin}

preocupación (auch: desazón, aprensión, inquietud)
El principal motivo de preocupación son probablemente las ejecuciones legales.
Hinrichtungen aufgrund von Gerichtsurteilen dürften Anlaß zu größter Besorgnis geben.
Compartimos plenamente la preocupación de Su Señoría ante dichos acontecimientos.
Wir teilen die Besorgnis des ehrenwerten Mitglieds über diese Vorfälle.
Comparto dicha preocupación, pero quisiera preguntar cuál sería la alternativa.
Ich teile diese Besorgnis, möchte aber die Frage stellen: Was wäre die Alternative?
preocupación (auch: cuidado, desasosiego)
La cuestión que plantea su señoría refleja una preocupación legítima y comprensible.
Die Ausführungen des Abgeordneten sind Ausdruck berechtigter und verständlicher Sorge.
Hay una evidente insatisfacción y preocupación ciudadana ante la inseguridad.
Es gibt eine deutliche Unzufriedenheit und Sorge der Bürger angesichts der Unsicherheit.
No obstante, nuestra principal preocupación se refiere al futuro de la Agenda 2000.
Unsere allergrößte Sorge gilt allerdings der Zukunft der Agenda 2000.
preocupación (auch: pesadumbre)
preocupación (auch: agitación, alarma, inquietud, desasosiego)
Las preocupaciones sobre los aumentos de los precios han resultado ser más o menos infundadas.
Die Unruhe über Preiserhöhungen erwies sich in den meisten Fällen als unbegründet.
Esta preocupación se concentra sobre todo en la redacción sobre la evaluación comparativa del artículo 9, apartado 5.
Diese Unruhe kommt vor allem in der Beschreibung der vergleichenden Bewertungen in Artikel 9 Punkt 5 zum Ausdruck.
Si el Pleno decide pronunciarse en esta misma línea podremos ahorrarnos muchas preocupaciones y muchos disgustos.
Wenn das Plenum den gleichen Kurs steuert, bleiben uns dadurch viel Unruhe und Ärger erspart.

Beispielsätze für "preocupación" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEsa preocupación ha quedado reflejada en el sentido de mi voto hasta este punto.
Dies habe ich bis heute in jeder Abstimmung zu diesem Thema zum Ausdruck gebracht.
SpanishEn estos momentos la mayor preocupación es que queda todo o casi todo por hacer.
Beunruhigt muß man heute sein, weil praktisch alles oder fast alles zu tun bleibt.
SpanishExpresamos también nuestra preocupación por la eficacia de nuestras políticas.
Zudem äußern wir unsere Bedenken hinsichtlich der Effektivität unserer Politiken.
SpanishEn el debate de esta noche, creo percibir tres tipos de preocupación fundamentales.
In der Aussprache heute abend glaube ich drei Arten von Hauptsorgen zu erkennen.
SpanishLa democracia controlada que existe en Rusia es motivo de gran preocupación.
Die gelenkte Demokratie, die Russland prägt, gibt Anlass zu großer Beunruhigung.
SpanishOtro tema que causa una considerable preocupación es la carga y descarga de animales.
Das Ver- und Entladen von Tieren ist ein weiterer Aspekt von erheblichem Belang.
SpanishNuestra preocupación inmediata es el lanzamiento con éxito del euro el 1 de enero.
Unser vorrangigstes Anliegen ist die erfolgreiche Einführung des Euro am 1. Januar.
SpanishMi preocupación es que hagamos llegar esa asistencia de forma más eficaz y rápida.
Es ist daher mein Anliegen, diese Hilfe effizienter und schneller zu leisten.
SpanishSoy consciente de que existe cierta preocupación en el Reino Unido por esta cuestión.
Mir ist bekannt, dass es im Vereinigten Königreich Bedenken in dieser Sache gibt.
SpanishPueden estar ustedes seguros que esta preocupación será tomada en consideración.
Sie können sicher sein, daß diesem Anliegen Rechnung getragen werden wird.
SpanishSeñor Presidente, la Comisión ha tomado nota del debate reciente con preocupación.
Herr Präsident, die Kommission hat die aktuelle Debatte aufmerksam verfolgt.
SpanishComparto esta preocupación con mis colegas, el Sr. De Rossa y el Sr. McCartin.
Ich schließe mich den Bedenken meiner Kollegen, der Herrn de Rossa und McCartin, an.
Spanish¿Podría usted transmitir esta preocupación a la Presidencia del Parlamento?
Ich bitte Sie, dem Präsidium des Parlaments diesen Kritikpunkt zu übermitteln.
SpanishCreo que ése va a ser el aspecto de los acuerdos que va a causar mayor preocupación.
Ich denke, dieser Aspekt des Abkommens wird die meisten Bedenken verursachen.
SpanishEn este sentido, como le he dicho, comparto plenamente la preocupación de su Señoría.
In dieser Hinsicht teile ich wie gesagt die Besorgtheit der Frau Abgeordneten.
SpanishPor ello, seguimos con preocupación la situación de las minorías nacionales.
Deshalb haben wir einen sorgsamen Blick auf die Lage nationaler Minderheiten.
SpanishRepresento a algunos productores y por ello siento una profunda preocupación.
Ich vertrete einige Zuckerrübenanbauer und bin also in der Tat sehr besorgt.
SpanishLa preocupación por la población de Aceh no hace sino aumentar por varias razones.
Um die Bevölkerung in Aceh muss man sich aus mehreren Gründen zunehmend Sorgen machen.
SpanishLa industria siente preocupación ante el retraso de los Fondos estructurales.
In dieser Industrie ist man über die Reduzierung der Strukturfonds besorgt.
SpanishNo obstante, existe la preocupación de que ahora los precios caigan en picado.
Jetzt wird jedoch befürchtet, daß die Preise in den Keller sinken könnten.