"modelo" Deutsch Übersetzung

ES

"modelo" auf Deutsch

ES modelo
volume_up
{Maskulin}

1. Allgemein

modelo
¿Tiene acaso el modelo sueco menos éxito que otros modelos?
Ist das schwedische Modell also weniger erfolgreich als andere Modelle?
Somos un modelo, un modelo garantizado por la Constitución Europea.
Wir sind ein Modell, und die europäische Verfassung sichert dieses Modell ab.
No existe un modelo asiático ni tampoco un modelo europeo.
Ein asiatisches Modell dafür gibt es nicht, übrigens auch kein europäisches Modell.
modelo (auch: ejemplo, ejemplar)
Argentina es considerada un modelo de la lucha eficaz por la justicia.
Argentinien gilt als Leitbild eines erfolgreichen Kampfes für Gerechtigkeit.
La sostenibilidad como modelo está hoy en día aceptada.
Als Leitbild ist Nachhaltigkeit heute akzeptiert.
Ahora depende de poner este modelo en práctica.
Jetzt kommt es darauf an, dieses Leitbild in konkretem Handeln umzusetzen.
modelo (auch: proyecto, presentación)
Ya conocen la decisión por la que se rechazó unánimemente nuestro modelo según 100 a.
Sie kennen die Entscheidung, daß unsere Vorlage nach 100 a einstimmig abgelehnt wurde.
Franzobel utiliza el mito sólo como modelo para una farsa disparatada, chisporroteante.
Franzobel benutzt den Mythos lediglich als Vorlage für eine aberwitzige, grelle Funken schlagende k.u.k.
El antiguo Plan Tindemans nos ofrece un modelo para ello, que sigue siendo tan válido como hace unos años.
Wir verfügen mit dem seinerzeitigen Tindemans-Plan über eine Vorlage, die heute so aktuell wie vor Jahren ist.

2. Bauwesen

modelo (auch: diseño)

Beispielsätze für "modelo" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

SpanishEuropa necesita que le marquen el rumbo de la reforma del llamado modelo social.
Europa braucht klare Vorgaben bei der Reform des so genannten Sozialmodells.
SpanishNamibia debería ser nuestro modelo si realmente deseamos ayudar al tercer mundo.
Namibia sollte unser Vorbild sein, wenn wir der Dritten Welt wirklich helfen wollen.
Spanish¿Tiene previsto aplicar un modelo de referencia y métodos de buenas prácticas?
Haben sie vor, benchmark- beziehungsweise best practice-Methoden zu verwenden?
SpanishAl fin y al cabo, el modelo agrario europeo va encaminado a lograr su supervivencia.
Schließlich soll das europäische Landwirtschaftsmodell ihr Überleben ermöglichen.
SpanishQuien piense que esta normativa va a salvar el modelo de alimentación, se equivoca.
Wer meint, die Schulmilchregelung werde das Ernährungsmuster retten, liegt falsch.
SpanishCreo que deben servir de modelo para los demás Estados miembros de la Unión Europea.
Sie sollten den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union als Vorbild dienen.
SpanishEl modelo social europeo se distingue por brindarnos una alto nivel de protección.
Das europäische Sozialmodell zeichnet sich durch ein hohes Schutzniveau aus.
SpanishLamento, evidentemente, que en Feira se haya abandonado el modelo de coexistencia.
Allerdings bedaure ich, dass man in Feira das Prinzip der Koexistenz aufgegeben hat.
SpanishDesde este punto de vista, un modelo de impreso sólo puede considerarse una etapa.
Dabei kann die Ausgabe von Standardformblättern nur ein erster Schritt sein.
SpanishPara todos aquellos que creen en el modelo social europeo, eso es inaceptable.
Das ist für all jene, die an das europäische Sozialmodell glauben, nicht akzeptabel.
SpanishEl número de botones y cómo están distribuidos puede variar según el modelo de mouse.
Die Anzahl und Position der Tasten kann sich je nach Mausmodell unterscheiden.
SpanishQueríamos un modelo de precios predecible que nos diera valor para el dinero.
Wir wollten ein prognostizierbares Preismodell, das Nutzen für Geld liefert.
SpanishAquí es donde el crecimiento económico y el modelo social combinan muy bien.
Wirtschaftliches Wachstum und Sozialmodell passen hier hervorragend zusammen.
SpanishSeñor Presidente, la cumbre de Hampton Court iba a ser la del« modelo social».
Das Treffen in Hampton Court sollte zum Gipfel des „ Sozialmodells“ werden.
SpanishMarque esta casilla si desea incluir el modelo de fondo en el AutoFormato.
Markieren Sie hier, wenn das Hintergrundmuster mit zum AutoFormat gehören soll.
SpanishCuando ha intervenido se ha referido a la necesidad de reformar el modelo social.
In seiner Rede ging er auf die Reformbedürftigkeit des Sozialmodells ein.
SpanishLa economía social de mercado es, en efecto, algo más que un mero modelo económico.
Die soziale Marktwirtschaft ist eben mehr als ein reines Wirtschaftsmodell.
SpanishEste modelo acarrea una carga insoportable, especialmente para las familias con hijos.
Das stellt eine inakzeptable Belastung dar, insbesondere für Familien mit Kindern.
SpanishTodo puede ser menos un modelo de civilización, señor Canciller Schröder.
Das ist etwas anderes als ein Zivilisationsmodell, Herr Bundeskanzler Schröder!
SpanishY esto es, un modelo bastante preciso de lo que pasa con las lentes gravitacionales.
Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen.